|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

Wondrous is the sight which here meets our view.
此处映入我们眼帘的,是何等奇妙的景象。
It is a Bush in flames, but not consumed.
它是一丛燃烧的荆棘,却没有被烧毁。
Destroying fire fails to destroy.
毁灭的火焰竟不能毁灭。
Perishable wood refuses to be fuel.
易朽的木头竟拒绝成为燃料。
Reader this surely is no new object to you.
读者啊,这对你来说想必不是什么新鲜事物。
But know that it abounds in lessons which your search cannot exhaust.
但要知道,它蕴含着你探索不尽的教训。
It must be so.
必然如此。
The unsearchable riches of Jesus are in this mine He, who is the Wonder of Wonders, is the true Wonder of the Bush.
耶稣那测不透的丰富就在这矿藏之中,祂是奇妙中的奇妙,是这荆棘丛中真正的奇观。
Reader you must see Christ by faith, if ever you would see God and enter heaven.
读者啊,你若想得见上帝并进入天堂,就必须凭信心看见基督。
You must know Christ in heart, if ever you would know peace in conscience and hope in death.
你若想在良知中得享平安,在死亡中拥有盼望,就必须在心里认识基督。
Ask then the Holy Spirit that He would make the blazing Bush to be a blaze of saving light within your soul.
那么,就求圣灵使这燃烧的荆棘成为你灵魂里一道拯救之光的火焰吧。
The way to the burning Bush lies through an avenue of instructive thoughts.
通往燃烧荆棘的道路,要经过一条充满启发性思想的大道。
Reader it is an important principle, that none can tread the world beneath their feet until they see a fairer world above their heads.
读者啊,这是一个重要的原则:人除非看见头顶上那更荣美的世界,否则就无法将这个世界践踏在脚下。
When the Lord is set before you, your eyes are dim to lower objects.
当主被陈设在你面前时,你对低下事物的眼光就昏暗了。
The beauty of the all-beauteous One makes other loveliness unlovely.
那至美者的荣美,使别样的可爱都变得不可爱了。
What has the Exodus in common with the Christ of the New Testament?
《出埃及记》与新约的基督有何共通之处?
How are we to read and understand the book of Exodus in the wider perspective of God’s redemptive plan for humanity?
我们当如何从上帝为人类所定的救赎计划这一更广阔的视角,来阅读和理解《出埃及记》呢?
In the New Testament, we find various references to the book of Exodus, including the wonderful discourse of Christ on the road to Emmaus, showing them Christ “beginning with Moses”.
在新约中,我们发现多处引述《出埃及记》的地方,包括基督在往以马忤斯路上的奇妙讲论,“从摩西”起,向他们讲解基督。
But how are we to recognize Christ in the book of Exodus?
但是,我们当如何在《出埃及记》中认出基督呢?
Henry Law, the dean of Gloucester in the 18th century, drives us through the book of Exodus to discover together The Gospel of Exodus, to help us see how the Word of God reveals, in a prophetic and typical manner, the plan of redemption made even before the creation of this Universe.
十八世纪格洛斯特(Gloucester)的座堂主任牧师亨利·劳(Henry Law),带领我们贯穿《出埃及记》,一同去发现“出埃及记的福音”,帮助我们看见上帝的圣言如何以预言性和预表性的方式,启示出那甚至在宇宙被造之前就已制定的救赎计划。
Table of Contents
目录
The Burning Bush
燃烧的荆棘
‘I Am That I Am’
“我是自有永有的”
The Passover
逾越节
Redemption
救赎
The Pillar
柱子
The Red Sea
红海
Marah
玛拉
The Healer
医治者
Manna
吗哪
The Smitten Rock
被击打的磐石
Prevailing Intercession
得胜的代求
The Banner
旌旗
Mount Sinai
西奈山
The Willing Servant
甘心的仆人
The Ark of the Covenant
约柜
The Table of the Bread of the Presence
陈设饼的桌子
The Golden Lampstand
金灯台
The Tabernacle
会幕
The Bronze Altar
铜祭坛
The Priest
祭司
The Holy Garments
圣衣
The Incense Altar
香坛
The Washbasin
洗濯盆
The Name
那名