|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

We have a description of the fearful manifestation in which Jehovah appeared to deliver His Law ( Exodus 19:18,19), which was designed to affect the people of Israel with an awe for His authority and to signify that if God were so terrible in the giving of the Law, when He comes to judge us for its violation how much more so will He be?
我们有一段描述,耶和华显现颁布祂律法的可怕情景(出埃及记 19:18,19),其目的在于让以色列民对祂的权柄心生敬畏,并表明如果上帝在颁布律法时已如此可畏,当祂来审判我们违背律法时,又将是何等更加可畏呢?
When God had delivered the Ten Words, so greatly affected were the people that they entreated Moses to act as a mediator and interpreter between God and them ( 20:18, 19).
当上帝颁布了十句话后,百姓大为惊恐,便恳求摩西在上帝与他们之间作中保和解说者(20:18, 19)。
This teaches us that when the Law is delivered to us directly by God it is (in itself) the ministration of condemnation and death, but as it is delivered to us by the Mediator, Christ, we may hear and observe it (see Galatians 3:19; 1 Corinthians 9:21; Galatians 6:2).
这教导我们,当律法由上帝直接传给我们时,它(本身)就是定罪和死亡的职事,但当它由中保基督传给我们时,我们就可以听从和遵守了(见加拉太书 3:19;哥林多前书 9:21;加拉太书 6:2)。
Accordingly Moses went up into the mount and received the Law, inscribed by God’s own finger upon two tables of stone, signifying that our hearts are naturally so hard that none but the finger of God can make any impression of His Law upon them.
于是摩西上山,领受了上帝亲手用指头刻在两块石版上的律法,这表明我们的心生来是如此刚硬,除了上帝的指头,没有什么能将祂的律法印在上面。
Those tables were broken by Moses in his holy zeal ( Exodus 32:19), and God wrote them a second time ( Exodus 34:1).
那些法版被摩西在祂神圣的热忱中摔碎了(出埃及记 32:19),上帝又第二次写上(出埃及记 34:1)。
This signifies that the Law of Nature was written on our hearts at creation, broken when we fell in Adam, and rewritten in our hearts at regeneration ( Hebrews 10:16)
这表明自然之律在创造时就写在我们心里,因我们在亚当里堕落而破碎,又在重生时重新写在我们心里(希伯来书 10:16)。
But some may ask, “Has not the Law been fully abrogated by the coming of Christ into the world?
但有人可能会问:“律法岂不是因基督降世而被完全废除了吗?
Would you bring us under that heavy yoke of bondage which none has ever been able to bear?
你们要把我们置于那无人能负的沉重之轭下吗?
Does not the New Testament expressly declare that we are not under the Law, but under Grace; that Christ was made under the Law to free His people therefrom?
新约岂不是明确宣告,我们不在律法之下,乃在恩典之下;基督为将祂的子民从律法下解救出来,自己也生在律法之下吗?
Is not an attempt to overawe men’s conscience by the authority of the Decalogue a legalistic imposition, altogether at variance with that Christian liberty which the Savior has brought in by His obedience unto death?”
试图用十诫的权威来威慑人的良心,难道不是一种律法主义的强加,完全与救主顺服至死所带来的基督徒自由相悖吗?”
We answer thus: So far from the Law being abolished by the coming of Christ into this world, He Himself emphatically stated, “Think not that I am come to destroy the Law or the Prophets (the enforcers thereof): I am come not to destroy, but to fulfill.
我们这样回答:律法绝非因基督来到这世界而被废除,祂自己就曾强调说:“莫想我来要废掉律法和先知(律法的执行者):我来不是要废掉,乃是要成全。
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in nowise pass from the law, till all be fulfilled” ( Matthew 5:17,18).
我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全”(马太福音 5:17,18)。
True, the Christian is not under the Law as a Covenant of Works nor as a ministration of condemnation, but he is under it as a rule of life and a means of sanctification.
诚然,基督徒不在作为行为之约或定罪职事的律法之下,但他在作为生命准则和成圣途径的律法之下。
Table of Contents
目录
Introductory Considerations
引言
The First Commandment
第一条诫命
The Second Commandment
第二条诫命
The Third Commandment
第三条诫命
The Fourth Commandment
第四条诫命
The Fifth Commandment
第五条诫命
The Sixth Commandment
第六条诫命
The Seventh Commandment
第七条诫命
The Eighth Commandment
第八条诫命
The Ninth Commandment
第九条诫命
The Tenth Commandment
第十条诫命
A Word to Parents
给父母的话