|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

“The Beauties of Thomas Boston” is a masterfully curated compilation of sermons and writings by the eminent Scottish Puritan theologian, Thomas Boston.
《托马斯·波士顿的精华》(”The Beauties of Thomas Boston”)是一部由杰出的苏格兰清教徒神学家托马斯·波士顿(Thomas Boston)精心策划的讲道和著作合集。
A profound exploration into a myriad of theological subjects, this collection deeply explores topics such as the covenant of grace, the role of Christ as the priest, mankind’s fall, the doctrine of election, and the profound workings of God’s providence.
这部深刻探索了无数神学主题的文集,深入探讨了恩典之约(covenant of grace)、基督作为祭司的角色、人类的堕落、拣选(election)的教义以及上帝护理(providence)的深奥运作等主题。
Thomas Boston’s remarkable gift of making intricate theological subjects both clear and accessible is evident throughout the book.
托马斯·波士顿将复杂的神学主题变得清晰易懂的非凡天赋在整本书中显而易见。
His writing, imbued with vivid anecdotes, not only aids comprehension but also brings his profound messages to life.
他的写作中充满了生动的轶事,不仅有助于理解,也将他深刻的信息带入生命。
Rooted in the Reformed tradition, Boston’s theology accentuates the absolute sovereignty of God, the inherent depravity of man, and the indispensable role of grace in salvation.
波士顿的神学植根于归正传统,强调上帝的绝对主权(sovereignty)、人固有的堕落(depravity),以及恩典在救恩中不可或缺的作用。
As he unravels these themes, Boston underscores God’s unconditional grace and mankind’s sheer incapacity for self-salvation.
在祂揭示这些主题时,波士顿强调了上帝无条件的恩典,以及人类完全没有能力自救。
Among the standout features of this compilation are Boston’s unmatched treatises on profound theological issues such as election and the covenants of works and grace.
这部文集中最突出的特点之一是波士顿关于拣选以及行为之约和恩典之约等深刻神学问题的无与伦比的论述。
More than a mere exposition, the book also challenges readers to introspect, urging them towards a closer alignment with the image of Christ, touching upon areas of prayer, scripture, and unwavering faith in Christ.
这本书不仅仅是一篇阐述,它还挑战读者进行内省,敦促他们更紧密地与基督的形象对齐,涉及祷告、圣言以及对基督坚定不移的信心等领域。
For anyone seeking a deeper understanding of Puritan teachings or Christian theology’s more intricate facets, “The Beauties of Thomas Boston” serves as an invaluable resource.
对于任何寻求更深入理解清教徒教导或基督教神学更复杂方面的人来说,《托马斯·波士顿的精华》都是一份无价的资源。
Equally suited for scholars and laypeople, this book shines a light on the teachings of a man whose piety, introspection, and influence on Scottish spiritual life remain unparalleled.
这本书同样适合学者和普通信徒,它阐明了一位虔诚、内省以及对苏格兰属灵生活影响无与伦比的人的教导。
Boston’s legacy, extending beyond this book, is evident in his other influential works that have left an indelible mark on Scottish spiritual literature.
波士顿的遗产,超越了这本书,在他其他具有影响力的作品中显而易见,这些作品在苏格兰属灵文献中留下了不可磨灭的印记。
Some of Boston’s Works, The Fourfold State, The Crook in the Lot, and his Body of Divinity, had a powerful influence over the Scottish peasantry.
波士顿的一些著作,如《人性的四重状态》、《命运中的弯曲之处》和他的《神学体系》(Body of Divinity),对苏格兰农民产生了强大的影响。
His Memoirs were published in 1776 (ed. GD Low, 1908).
他的《回忆录》(Memoirs)于1776年出版(GD Low编辑,1908年)。
An edition of his works in 12 volumes appeared in 1849 and just republished again in 2023
他的12卷本著作于1849年出版,并于2023年再次重印。
Table of Contents
目录
SCRIPTURE
圣言
— The Nature of that Faith and Obedience which the Holy Scriptures Teach
— 圣经所教导的那种信心和顺服的性质
— Discovering the True Sense of Scripture
— 发现圣经的真意
— Reason not the Supreme Judge of Controversies in Religion
— 理性不是宗教争议的最高裁决者
— To Search and Study the Scriptures is the Duty of All Classes of Men
— 查考和研读圣经是所有阶层的人的责任
— Several things of Great Importance pre-supposed in these words – Isaiah 34:16
— 这些话语中预设的几件极为重要的事情——以赛亚书 34章16节
— Weighty Reasons for Diligently Reading and Searching the Book of God
— 勤奋阅读和查考上帝的书的重大理由
— Earnest Exhortations and Powerful Motives to Read and Search the Book of God
— 热切的劝勉和有力的动机去阅读和查考上帝的书
— Useful Directions for Reading and Searching the Scriptures
— 阅读和查考圣言的有用指导
PRAYER
祷告
— Explanation of What it is to Pray in the Name of Christ
— 解释奉基督的名祷告是什么
— By What Means Believers pray in a Manner Acceptable to God
— 信徒以何种方式向上帝献上蒙悦纳的祷告
— What Classes of Men we are to Pray For
— 我们应该为哪一类人祷告
— For What, and how we are to Pray
— 我们应该为求什么,以及如何祷告
— The Necessity of Secret Prayer
— 隐秘祷告的必要性
— Important Questions Concerning Secret Prayer Stated and Answered
— 关于隐秘祷告的重要问题提出并回答
— Motives to Secret Prayer, with Answers to Objections commonly made to the Performance of this Duty
— 隐秘祷告的动机,并回答通常对履行此责任提出的反对意见
— The Only Rule which God Hath Given to Direct His People in the Prayers to Him
— 上帝赐予指导祂的子民向祂祷告的唯一准则
GOD
上帝
— Directions to Aid Us in Forming Right Notions of God as a Spirit, infinistely Pure and Perfect
— 帮助我们形成关于上帝是灵、无限纯洁和完美的正确观念的指导
— In What God’s Attribute of Wisdom is Gloriously Displayed
— 上帝的智慧属性在何处荣耀地彰显
— In What God’s Attribute of Power is Gloriously Displayed
— 上帝的能力属性在何处荣耀地彰显
— In What God’s Glorious Attribute of Holiness is Manifested
— 上帝荣耀的圣洁属性在何处彰显
— In What God’s Awful Attribute of Justice is Manifested
— 上帝可畏的公义属性在何处彰显
— Plausible Objections to the Justice of God Stated and Answered
— 对上帝公义的貌似有理的反对意见提出并回答
— Important Lessons from the Justice of God
— 来自上帝公义的重要教训
— In What the Wonderous Goodness of God is Manifested
— 上帝奇妙的良善在何处彰显
— In What God’s Glorious Attribute of Truth is Manifested
— 上帝荣耀的信实属性在何处彰显
— There is, and Can be but One God
— 只有一位上帝,也只能有一位上帝
- The Awful and Destructive Nature of Atheism
- 无神论的可怕和破坏性本质
— Directions How to Guard Against Atheism
— 如何防范无神论的指导
— Clear Evidence of the Godhead Subsisting in Three Persons
— 神性以三位格存在(Subsisting in Three Persons)的明确证据
— How the Tree Persons of the Godhead are Distinguished
— 神性的三个位格是如何区分的
— Clear Evidence of the Three Persons of the Godhead being One God
— 神性的三个位格是独一上帝的明确证据
— The Great Importance of the Doctrine of the Trinity
— 三位一体教义的巨大重要性
THE PUBLIC ORDINANCES
公共圣礼
— Interesting Explanation of Acts 10:33
— 使徒行传 10章33节的有趣解释
— Reasons Why We Should be Careful to Attend the Public Ordinances of God
— 我们应该谨慎参加上帝公共圣礼的原因
— In What Respects Are We Before the Lord at Public Ordinances
— 在公共圣礼中,我们在哪些方面是在主面前
GOD’S DECREES
上帝的定旨
— The Chief End of God’s Decrees Explained
— 上帝定旨的首要目的解释
— The Properties of God’s Decrees Explained
— 上帝定旨的属性解释
— Objections to God’s Decrees Stated and Answered
— 对上帝定旨的反对意见提出并回答
— Important Lessons Drawn from the Decrees of God
— 从上帝定旨中得出的重要教训
GOD THE CREATOR
上帝是创造者
— God Alone Created the World
— 唯独上帝创造了世界
— Important Lessons from the Doctrine of God’s Creation of the World
— 从上帝创造世界教义中得出的重要教训
— In What the Image of God, in which Man was Created, Consisted
— 人被创造时所具有的上帝的形象,包含着什么
— Important Lessons Deduced From the Consideration of Man’s State of Innocence
— 从考量人的无罪状态中得出的重要教训
CHRIST’S PRIESTHOOD
基督的祭司职分
— The Evidence of Christ’s True Priesthood
— 基督是真正祭司的证据
— The Import of Christ’s Offering Himself a Sacrifice
— 基督献上自己为祭物的含义
— What the Sacrifice Was Which Christ Offered
— 基督所献上的祭物是什么
— For Whom Christ Offered Himself a Sacrifice
— 基督为谁献上自己为祭物
— Christ Grace Full Satisfaction to the Justice of God
— 基督向上帝的公义赐予完全的满足
— What Rendered Christ’s Sacrifice so Acceptable to God, and so Efficacious for Men
— 是什么使基督的祭物如此蒙上帝悦纳,并对人如此有效
— Objections to the Sufferings of Christ for the Sins of His People, Stated and Answered
— 对基督为祂子民的罪受苦的反对意见提出并回答
— Reconciliation by the Death of Christ Explained and Proved
— 借着基督的死所成就的和解解释和证明
— Important Instructions from the Doctrine of Reconciliation by the Death of Christ
— 从借着基督的死所成就的和解教义中得出的重要教导
— The Effacacious Intercession of Christ Illustrated
— 基督有效的代求(Intercession)阐明
BELIEVING IN CHRIST
相信基督
— Privileges of those Espoused to Christ
— 与基督订婚(Espoused)之人的特权
— What is Imported in the Exhortation, ‘Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear,’ Psalm 45:10
— 劝勉“女子啊,你要听,要想,要侧耳而听”所包含的含义,诗篇 45篇10节
— How Christ Speaks to His Spouse, and what it is for His Spouse to hear Christ
— 基督如何对祂的新妇说话,以及祂的新妇听基督说话是什么
— How We are to View Christ, that we may Please Him in All Things
— 我们应该如何看待基督,以便在一切事上取悦祂
— Motives to Hear Christ, and to Suit Ourselves to His Pleasure
— 聆听基督并使自己符合祂心意的动机
— Who Are our Own People Mentioned in Psalm 45:10 whom we Must Forget; in What Respects and Why We Must Forget Them.
— 诗篇 45篇10节中提到的我们必须忘记的“自己的民”是谁;在哪些方面以及为什么我们必须忘记他们。
— Motives to Forsake Evil Company
— 离弃恶劣同伴的动机
— What they Must Part With, Who Forget Their Father’s House, as Commanded, Psal. 45:10. and Reasons Why they Must Obey this Command
— 那些忘记他们的父家的人必须放弃什么,正如诗篇 45篇10节所吩咐的。以及他们必须遵守这条命令的理由
— Who Are they That Will Not Leave their Father’s House, as Exhorted and Commanded of God, Psal. 45:10
— 那些不愿离开他们的父家的人是谁,正如上帝所劝勉和吩咐的,诗篇 45篇10节
— Matthew 11:28 Explained, “Come unto Me, all ye that Labour, and are heavy-ladenm and I will give you rest.”
— 马太福音 11章28节解释:“凡劳苦担重担的人,都到我这里来,我就使你们得安息。”
— Reasons why Christ is so Kind and Liberal to Invite Sinners of Mankind to Come to Him, that they may Share of His Special Goodness
— 基督如此仁慈和慷慨地邀请人类罪人来到祂面前,以便他们可以分享祂特别的良善的原因
— The Character of the Persons Whom Christ Invites to Come to Him, Matt. 11:28
— 基督邀请来祂面前的人的特征,马太福音 11章28节
— Consideration of What it is that Sinners our of Christ are Labouring For
— 考量那些在基督之外的罪人所劳苦的是什么
— How it is, that Men out of Christ Labour for Happiness
— 那些在基督之外的人是如何为幸福劳苦的
— The nature of the labour of sinners out of Christ, considered, 1st, As it respects their lusts; 2nd, As it respects the law.
— 基督之外的罪人劳苦的性质,考量,1. 涉及他们的私欲(lusts);2. 涉及律法。
— Why Sinners Labour for Happiness, Yet Come not to Christ for it.
— 为什么罪人为幸福劳苦,却不为此来到基督面前。
— The sinner Earnestly Expostulated with.
— 恳切地质问罪人。
— Christless Sinners Under a Heavy Burden
— 没有基督的罪人在重担之下
— The Nature of Coming to Christ Explained
— 归向基督的性质解释
— Several things Imported in our Lord’s Kind Invitation to Sinners, Matt. 11:28
— 我们主对罪人的仁慈邀请中所包含的几件事,马太福音 11章28节
— The Nature of that Rest which Christ Graciously Promises, and Actually Gives, to Weary and Heavy-Laden Sinners.
— 基督恩慈地应许并实际赐予疲惫和担重担的罪人的安息的性质。
GOD’S PROVIDENCE
上帝的护理
— Consideration of the Preserving and Governing acts of God’s Providence
— 考量上帝护理的保守和治理的行动
— Properties of God’s Providence
— 上帝护理的属性
— Directions to be Observed in Considering the Providence of God
— 在考量上帝的护理时应遵守的指导
— Practical Observation of the Dispensations of Providence
— 对护理的施予的实际观察
— A Fourfold Harmony to be Observed in the Dispensations of Providence
— 在护理的施予中应观察的四重和谐
— Useful Lessons from the Doctrine of the Wise Observation of Providence
— 从明智地观察护理的教义中得出的有用教训
— Important Instructions Concerning Providence
— 关于护理的重要教导
ELECTION
拣选
— Ephesians 1. 3, 4, 5 Explained
— 以弗所书 1章3、4、5节解释
— What Sinners of Mankind are Chosen To
— 人类罪人被拣选去往何处
— The Glorious Properties of God’s Election of Sinners
— 上帝拣选罪人的荣耀属性
— By Whom God’s Chosen are Redeemed and Saved
— 上帝的选民由谁救赎和拯救
— Useful Lessons from the Doctrine of God’s Election
— 从上帝拣选的教义中得出的有用教训
THE COVENANT OF WORKS
行为之约
— Genesis 2:17 Explained
— 创世记 2章17节解释
— Evidences of a Covenant of Works Between God and the First Man Adam
— 上帝与第一个人亚当之间存在行为之约的证据
— In the Covenant of Works, Adam was Constituted as Public Person, and the Representation of All His Posterity
— 在行为之约中,亚当被确立为一个公众人物,代表着他的所有后裔
— The Justice and Equity of Adam’s Representation in the Covenant of Works
— 亚当在行为之约中代表性的公义和公正
— The Nature of the Obedience in Which Man is Obliged by the Covenant of Works
— 人在行为之约中被要求履行的顺服的性质
— The Difference Between Adam’s and the Believer’s Heaven
— 亚当的天堂和信徒的天堂之间的区别
THE FALL OF MAN
人的堕落
— How Man’s Nature is Wholly Corrupted, and How Man in hi First Sin Transgressed the Whole Law
— 人的本性是如何完全败坏的,以及人如何在他的第一个罪中违犯了整个律法
— Man’s Natural State, Matter of Deep Lamentation
— 人的自然状态,是深切哀叹的缘由
— The Necessity of Having a Special Eye Upon the Corruption and Sin of our Nature
— 特别关注我们本性的败坏和罪恶的必要性
— The Reason Why God was Pleased to deal with Man in the Way of a Covenant
— 上帝为什么乐意以圣约的方式与人打交道的原因
— Consideration of What our First Parents Fell From, and of What they Fell Into
— 考量我们的始祖从什么中堕落,以及他们堕落到什么之中
— A Full Explanation of the Way by Which the Lamentable Fall of our First Parents Happened
— 我们的始祖可悲堕落发生的方式的完整解释
— Useful Lessons from the Doctrine of the Fall
— 从堕落的教义中得出的有用教训
— An Affecting View of that in which the Evil of Sin Doth Lie
— 罪恶所蕴含的邪恶的感人视图
— How Adam’s First Sin Comes to the imputed to All His Posterity
— 亚当的第一个罪是如何归算(imputed)给他的所有后裔的
— Psalm 51:5 Explained
— 诗篇 51篇5节解释
— Original Sin Proved, in what this Sin Consists, and How Far it Extends
— 原罪(Original Sin)的证明,这种罪包含什么,以及它延伸到多远
— Useful Lessons from the Doctrine of Original Sin
— 从原罪的教义中得出的有用教训
— The Dreadful Misery Into which All Mankind are Brought by Adam’s Fall
— 所有人类因亚当的堕落而被带入的可怕悲惨境地
— Useful Lessons from the Awful Doctrine of Man’s Misery in his Fallen Condition
— 从人在堕落状态下悲惨境地的可畏教义中得出的有用教训
— A Full Answer to the Question: Who Among Men are Still under the Broken Covenant of Works, or Still Under the Curse of the Broken Law
— 对以下问题的完整回答:在人当中,谁仍然在被破坏的行为之约之下,或者仍然在被破坏的律法的咒诅之下
— Reasons why Man in a Christian Land Still Remain Under the Broken Covenant of Works
— 在基督教国家中的人仍然留在被破坏的行为之约下的原因
— An Affecting View of the Awful Consequences of a Sinner’s Dying Under the Curse of the Broken Law
— 罪人在被破坏的律法的咒诅下死亡的可畏后果的感人视图
THE JUDGMENT OF THE WICKED
对恶人的审判
— A View of the Wicked Rising from the Grave under the Curse
— 恶人在咒诅之下从坟墓中复活的景象
— The Wicked, Under the Curse, Appearing at the Judgment-Seat of Christ
— 恶人,在咒诅之下,出现在基督的审判台前
— An Affecting View of Sinners Lying For Ever in Hell, Under the Curse of the Broken Law
— 罪人永远在地狱中,在被破坏的律法的咒诅之下躺卧的感人视图
THE COVENANT OF GRACE
恩典之约
— The Covenant of Grace, the Grand Foundation of all Saving Mercy to Lost Sinners of Adam’s race
— 恩典之约,是赐给亚当后裔中失丧罪人所有拯救性怜悯的宏大根基
— Instructions Deduced from the Consideration of Saving Mercy Exhibited in the Covenant of Grace
— 从考量在恩典之约中显明的拯救性怜悯中得出的教导
— How Christ the Son of God Became the Second Adam. and How the Covenant of Grace was made With Him as the Second Adam
— 上帝的儿子基督如何成为第二个亚当。以及恩典之约是如何与祂作为第二个亚当所立的
— For What, Christ, in the Covenant of Grace, became Surety to God, for His People
— 基督在恩典之约中,为祂的子民向上帝成为保证人是为了什么
— The Absolute Necessity of Christ’s Priesthood
— 基督祭司职分的绝对必要性
— Christ Fulfilling All Righteousness, as the Surety and Representative of His People, is the Ground and Only Condition of the Covenant of Grace
— 基督作为祂子民的保证人和代表,成全了所有的公义,是恩典之约的根据和唯一的条件
— Several Things of Awful Import, Agreed to Between the Father and the Son in the Covenant of Grace
— 圣父和圣子在恩典之约中同意的几件具有可畏含义的事情
— Instructive Lessons from the Consideration of the Singular Condition of the Covenant of Grace
— 从考量恩典之约的独特条件中得出的启发性教训
— The True Character of Those Who are Personally and Savingly Interested by Faith in the Covenant of Grace
— 那些凭信心在恩典之约中个人性地和得救地拥有利益的人的真实特征
— Promises Peculiar to Christ Made in the Covenant of Grace
— 在恩典之约中对基督所作的特殊应许
— Promises of the Covenant of Grace to God’s Elect while yet in their State of Rebellion Against Him
— 恩典之约对上帝的选民所作的应许,即使他们仍处于反抗祂的状态
— Promises of the Covenant of Grace to God’s Elect, from the Time of Actually Embracing Christ Till Death
— 恩典之约对上帝的选民所作的应许,从实际接受基督之时直到死亡
— Promises of the Covenant of Grace to God’s Elect, from the Period of the Death Through the Ages of Eternity
— 恩典之约对上帝的选民所作的应许,从死亡时期直到永恒的世代
— Christ as a Prophet Administers the Covenant of Grace
— 基督作为一位先知管理恩典之约
— The Chief Acts of Christ Administering the Covenant of Grace as a King
— 基督作为一位君王管理恩典之约的主要行动
— Discovery of the Means by Which Sinners Embrace the Covenant of Grace
— 发现罪人接受恩典之约的方法
— The Faith of the Law Necessary to our Entering into the Covenant of Grace
— 律法的信心(Faith of the Law)对我们进入恩典之约的必要性
— The Faith of the Gospel Necessary to our Entering into the Covenant of Grace
— 福音的信心(Faith of the Gospel)对我们进入恩典之约的必要性