|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

AFTER the apostle had written his former letter to the Corinthians, and had sent Titus, either as the bearer of the letter or immediately after its having been sent by other hands, to ascertain the effect which it produced, he seems to have been in a state of unusual depression and anxiety.
使徒在写完他给哥林多人的前一封书信之后,并派提多去,无论是以书信的送信者身份,还是在书信由其他人寄出后立即前往,去确定信件所产生的果效,他似乎处于一种异常沮丧和焦虑的状态。
The persecutions to which he had been exposed in Asia placed him in continued danger of death, 1:8; and his solicitude about the church in Corinth allowed him no inward peace, 7:5.
他在亚细亚所遭遇的逼迫使他持续处于死亡的危险中(一章8节);而他对哥林多教会的担忧使他内心不得安宁(七章5节)。
After leaving Ephesus he went to Troas; but although the most promising prospects of usefulness there presented themselves, he could not rest, but passed over into Macedonia in hopes of meeting Titus and obtaining from him intelligence from Corinth, 2:12–13.
离开以弗所后,他去了特罗亚;但尽管那里显出最有希望的事奉前景,他却不能安歇,而是渡到马其顿,希望能遇到提多,并从他那里获得哥林多的消息(二章12至13节)。
This letter is the outpouring of his heart occasioned by the information which he received.
这封书信是因他所收到的消息而引发的心灵倾诉。
More than any other of Paul’s epistles, it bears the impress of the strong feelings under the influence of which it was written.
它比保罗其他任何书信都更能体现出写作时所受到的强烈情感的影响。
That the Corinthians had received his former letter with a proper spirit, that it brought them to repentance, led them to ex-communicate the incestuous person, and called forth, on the part of the larger portion of the congregation, the manifestation of the warmest affection for the apostle, relieved his mind from a load of anxiety, and filled his heart with gratitude to God.
哥林多人以合宜的心态接受了他前一封书信,这信使他们悔改,引导他们革除(ex-communicate)那乱伦的人,并在会众的大部分人中唤起了对使徒最热切的爱戴表现,这些都解除了他心中的重担,使祂心中充满了对上帝的感激。
On the other hand, the increased boldness and influence of the false teachers, the perverting errors which they inculcated, and the frivolous and calumnious charges which they brought against himself, filled him with indignation.
另一方面,假教师们日益增加的胆大和影响力,他们所灌输的谬误,以及他们对他本人提出的轻率和诽谤性的指控,使他充满了义愤。
This accounts for the abrupt transitions from one subject to another, the sudden changes of tone and manner which characterize this epistle.
这解释了这封书信中从一个主题到另一个主题的突然转换,以及语调和方式的突然变化等特点。
When writing to the Corinthians as a church obedient, affectionate, and penitent, there is no limit to his tenderness and love.
当他写信给哥林多人,将他们视为一个顺服、亲爱和悔改的教会时,祂的温柔和爱是无限的。
His great desire seems to be to heal the temporary breach which had occurred between them, and to assure his readers that all was forgiven and forgotten, and that his heart was entirely theirs.
祂极大的渴望似乎是要弥合他们之间发生的暂时裂痕,并向读者保证一切都已被饶恕和遗忘,祂的心完全属于他们。
But when he turns to the wicked, designing corrupters of the truth among them, there is a tone of severity to be found in no other of his writings, not even in his epistle to the Galatians.
但当他转向他们当中邪恶、诡计多端、败坏真理的人时,则有一种在他其他著作中找不到的严厉语调,即使是在他给加拉太人的书信中也没有。
Erasmus compares this epistle to a river which sometimes flows in a gentle stream, sometimes rushes down as a torrent bearing all before it; sometimes spreading out like a placid lake; sometimes losing itself, as it were, in the sand, and breaking out in its fulness in some unexpected place.
伊拉斯谟将这封书信比作一条河流,有时它如小溪般平静流淌,有时又如洪流般冲下,席卷一切;有时像平静的湖面般展开;有时仿佛在沙土中消逝,却又在某个意想不到的地方以其饱满之势迸发出来。
Though perhaps the least methodical of Paul’s writings, it is among the most interesting of his letters as bringing out the man before the reader and revealing his intimate relations to the people for whom he laboured.
尽管这可能是保罗著作中最不合乎方法(methodical)的一部,但它却是祂最引人入胜的书信之一,因为它在读者面前展现了这位人物,并揭示了祂与祂为之劳苦的人们之间的亲密关系。
The remark must be borne in mind (often made before), that the full play allowed to the peculiarities of mind and feeling of the sacred writers, is in no way inconsistent with their plenary inspiration.
必须记住(这一点以前常被提及):圣经作者的心思和情感特质被充分展现,这绝不与他们的完全默示(plenary inspiration)相矛盾。
The grace of God in conversion does not change the natural character of its subjects, but accommodates itself to all their peculiarities of disposition and temperament.
上帝在归正中的恩典不会改变其受惠者的本性,而是适应他们所有的性情和气质的特质。
And the same is true with regard to the influence of the Spirit in inspiration.
圣灵在默示中的影响也是如此。
Table of Contents
目录
Chapter 1: The salutation
第一章:问安
Chapter 2: Triumph in Christ
第二章:在基督里的得胜
Chapter 3: the Glory of the New Covenant
第三章:新约的荣耀
Chapter 4: Treasure in Jars of Clay
第四章:瓦器里的宝贝
Chapter 5: Ambassadors for Christ
第五章:基督的使者
Chapter 6: Paul’s Hardships and God’s Grace
第六章:保罗的苦难与上帝的恩典
Chapter 7: Paul’s Joy in the Corinthians
第七章:保罗在哥林多人身上的喜乐
Chapter 8: Generosity Commended
第八章:称赞慷慨
Chapter 9: God Loves a Cheerful Giver
第九章:上帝喜爱乐意捐献的人
Chapter 10: Paul’s Apostolic Authority
第十章:保罗的使徒权柄
Chapter 11: Paul and the False Apostles
第十一章:保罗与假使徒
Chapter 12: Paul’s Thorn and God’s Grace
第十二章:保罗的刺与上帝的恩典
Chapter 13: Examine Yourselves, Benediction and Farewell
第十三章:省察自己,祝福和告别