Getting your Trinity Audio player ready... |
由William Gross现代化、格式化、注释、增补和更正 © — www.onthewing.org
中文下载
It is no disparagement at all for this wise master-builder to labor sometimes, by the hammer of the word, to fasten these nails of truth in a sure place — even in the heads and hearts of infant Christians.
对这位智慧的大匠来说,有时通过圣言之锤,将这些真理之钉牢固地钉在一个稳固的地方——甚至是在初信基督徒的头脑和心灵中,这绝不是贬低。
Neither is it below the highest scholar in Christ’s school to hold fast the form of wholesome words.
即使是基督学校中最高级的学者,坚持健全言语的规范也不算有失身份。
The great apostle himself (who was raptured into the third heaven — 2Cor 12:2), although he had received a commission of Christ, his Master, to make disciples, yet he was still a disciple;
这位伟大的使徒本人(他曾被提到第三层天——哥林多后书12:2),尽管他已经接受了他的主基督的使命去造就门徒,但他自己仍然是一个门徒;
for he not only catechized others, but learned — again and again — the first principles of the oracles of God, which are called the mysteries of the kingdom of heaven, and the depths of God;
因为他不仅教导他人,而且一次又一次地学习上帝圣言的基本原则,这些原则被称为天国的奥秘和上帝的深奥;
that is, in plain English, those doctrinal truths which are truly fundamental, and absolutely necessary to salvation;
用简单的英语来说,就是那些真正基础的、对救恩绝对必要的教义真理;
so that we may be able, by sound doctrine, both to exhort and convince the naysayers;
这样,我们就能够通过正确的教义,既劝勉又说服那些持反对意见的人;
and always be ready to give an answer to every man who asks, a reason for the hope that is in us.
并始终准备好向每一个询问的人,解释我们心中盼望的缘由。
Thus heartily beseeching you, in the name of Christ, to search the Scriptures, and to give yourself continually to prayer, and to the ministry of the word, so that you may grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ (2Pet 3:18), I now commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all those who are sanctified (Ac 20:32). So be it.
因此,我真诚地恳请你,奉基督的名,查考圣经,持续不断地祷告,专注于传道,使你在恩典中成长,并在我们的主和救主耶稣基督的知识上有长进(彼得后书3:18)。现在我将你交托给神和他恩惠的道,这道能建立你,叫你和一切成圣的人同得基业(使徒行传20:32)。愿如此成就。
Friend, I am yours, if you love the truth and our Lord Jesus Christ in sincerity.
朋友,如果你真诚地爱真理和我们的主耶稣基督,我就是你的。
WILLIAM ADDERLEY, CHARTER HOUSE, LONDON; February 1, 1647
威廉·阿德利,特许公司,伦敦;1647年2月1日
====
Being desired to peruse and give our opinion of the resolutions in this letter now presented to your view, we must confess they appeared very precious to us; for we have seldom seen acuteness, profoundness, and godliness so eminently, equally, and happily matched.
我们被要求仔细阅读并对现在呈现在你眼前的这封信中的决议给出我们的意见,我们必须承认它们对我们来说显得非常宝贵;因为我们很少见到敏锐、深刻和虔诚如此出色、均衡且完美地结合在一起。
There are in Christ’s school various grades: beginners, and men of exercised wits.
在基督的学校里有不同的等级:初学者和思维训练有素的人。
The scholar proposing these cases was no puny thinker, and he was happy to meet with a teacher so able to analyze.
提出这些案例的学者绝非浅薄的思想家,他很高兴遇到一位如此善于分析的老师。
Therefore whoever reads and heeds this will not regret his labor.
因此,无论谁阅读并留意这些内容都不会后悔他的劳动。
But the more knowing the reader is, and the more experienced in the ways of Christ, the more delight he may take in, and the more profit may he reap by, these pious and profound resolutions.
但读者越有知识,在基督之道上越有经验,他就会从这些虔诚而深刻的决议中获得越多的喜悦,并收获越多的益处。
So we are
因此我们是
Yours, in Christ Jesus;
你们的,在基督耶稣里;
JOHN GEREE; WM. GREENHILL, March 27, 1648
约翰·吉里;威廉·格林希尔,1648年3月27日
TABLE OF CONTENTS
目录
Man’s Duty to God God’s Sufficiency
人对上帝的责任 上帝的充足
The Attributes of God
上帝的属性
God’s Being
上帝的存在
The Works of God
上帝的作为
God’s Creation
上帝的创造
God’s Providence
上帝的护理
The Fall of Man
人的堕落
Man’s Recovery: Redemption
人的恢复:救赎
The Application of Redemption
救赎的应用
Living to God by Faith
凭信心活着
Living to God by Moral Observance
凭道德遵行活着
Living to God by Ceremonial Observance
凭礼仪遵行活着