|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

This is discovered by a contemplation of the law, for “by the law is the knowledge of sin” (Rom. 3:20).
这是藉着默想律法而被发现的,因为“所以凡有血气的,没有一个因行律法能在上帝面前称义;因为律法本是叫人知罪”(《罗马书》3:20)。
Where there is no enforcing and expounding of the holy law of God there can be no true, deep, saving knowledge of sin;
凡不严肃施行并阐明上帝圣洁律法之处,就不可能有真实、深刻、使人得救的罪的认识;
as the apostle Paul so plainly affirms, “I had not known sin, but by the law” (Rom. 7:7).
正如使徒保罗所清楚断言的:“若不是借着律法,我就不知何为罪”(《罗马书》7:7)。
The exceeding sinfulness of sin (Rom. 7:13) is only exposed when the Spirit turns the light of God’s law upon our conscience and heart.
罪的极其败坏(《罗马书》7:13)唯有当圣灵将上帝律法的光照射在我们的良心与内心之上时,才会被揭露出来。
But this is preeminently an age of lawlessness, and that in every respect.
然而,这在各个方面都显明出,这是一个以无法无天为显著特征的时代。
And it cannot be otherwise: where the law of God is flouted,
这也不可能不是如此:凡是上帝的律法被藐视之处,
where thousands of preachers are declaring that the law has no place in this dispensation of grace,
凡有成千上万的传道人宣称律法在这恩典的时代中毫无地位之处,
we cannot expect people to have much respect for human law.
我们就不能指望人们会对人的律法怀有多大的尊重。
God has caused the people to reap that which they have sown:
上帝使百姓收割他们所撒下的种子:
having sown the wind, they are now reaping the whirlwind.
既然他们撒的是风,如今所收割的便是暴风。
Bolshevism and anarchy are the inevitable rebound from having slighted and rejected the Ten Commandments!
布尔什维主义(Bolshevism,指极端革命共产主义思想)和无政府状态(anarchy)乃是轻视并拒绝十诫(Ten Commandments)所带来的必然反弹!
Practical godliness consists in a conformity of heart and life to the law of God, and in a sincere compliance with the gospel of Christ.
实践的敬虔在于心与生活都与上帝的律法相符合,并真诚地顺服基督的福音。
But it is only as we rightly understand both the law and the gospel that we can discern wherein a conformity to the one and a compliance with the other really consists.
然而,唯有当我们正确理解律法与福音这两者时,才能分辨出真正的守律法与顺福音究竟体现在哪些方面。
Now the requirements of the law are summed up in that word,
如今,律法的要求被总结在这句话中,
“Thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might” (Deut. 6:5;cf. Matt. 22:37).
“你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的上帝”(《申命记》6:5;参《马太福音》22:37)。
Observe carefully the three things here specified:
请仔细留意这里所指出的三件事:
first, the duty required, namely, love to God.
第一,所要求的责任,就是爱上帝。
Second, the ground or reason for this, namely, because He is the Lord our God.
第二,这责任的根基或理由,就是因为祂是耶和华我们的上帝。
Third, the measure or extent of this duty, namely, to love Him with all the heart.
第三,这责任的尺度或程度,就是要尽心爱祂。
Nothing other than this, nothing less than this, will ever meet the righteous claims of God upon us.
除了这一点以外,没有任何别的;少于这一点,也绝不能满足上帝向我们所提出的公义要求。
Now that which is implied in and required unto a real love to God is, first, a true knowedge of Him.
现在,真实爱上帝所包含并所要求的,第一件事就是对祂真实的认识。
If our apprehensions of God are wrong,
若我们对上帝的认识是错误的,
if they are not formed by Scripture,
若这些认识不是由圣经塑造的,
then it is obvious we have but a false image of Him, framed by our own fancy.
那么显然,我们所有的只不过是一个由自己幻想塑造出来的、虚假的上帝形象。
By a true knowledge of God (John 17:3; I John 5:20)
所谓对上帝真实的认识(《约翰福音》17:3;《约翰一书》5:20),
we mean far more than a correct theoretical notion of His perfections:
所指的远不止是对祂属性的正确理论概念:
there must be a heartfelt realization of His personal loveliness, His ineffable glory.
其中必须包含对祂位格之可爱、对祂无法言喻之荣耀的内心真实体认。
And where that truly exists, there will be a delighting of ourselves in Him (Ps. 37:4)
凡是这种认识真实存在之处,就必然会以祂为乐(《诗篇》37:4),
and a desire and a determination to please Him.
并且产生讨祂喜悦的渴望与决心。
And self-love naturally causes us to magnify self and seek to promote our own interests,
正如自爱本能地促使我们高举自己、寻求自身的利益,
so a true love to God causes us to put Him first and seek His interests.
同样,真实爱上帝也必然促使我们将祂放在首位,寻求祂的旨意与荣耀。
Table of Contents
目录
The Necessity of Repentance
悔改的必要性
The Nature of Repentance
悔改的本质
The Implications of Repentance
悔改的含义与影响
The Fruits of Repentance
悔改的果子