|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

This text has been initially updated from EEBO-TCP by Project Puritas (Logan West, David Jonescue, Alex Sarrouf) www.puritansearch.org Further revision and editing done by Monergism. 本文最初由清教徒计划(Project Puritas)(罗根·韦斯特(Logan West)、大卫·琼斯库(David Jonescue)、亚历克斯·萨鲁夫(Alex Sarrouf))从EEBO-TCP更新,网址为www.puritansearch.org,进一步的修订和编辑由蒙恩主义(Monergism)完成。
Copyright Monergism via universal text usage permission from the above. 版权归蒙恩主义(Monergism)所有,经上述各方的通用文本使用许可授权。
“Philadelphia: A Treatise of Brotherly Love,” penned by William Gearing, is an intricate and compelling exploration of the multifaceted nature of love within the human experience and especially within the Christian context. 《费城:论弟兄之爱》(Philadelphia: A Treatise of Brotherly Love),由威廉·吉尔林(William Gearing)撰写,是对人类经验中特别是在基督教语境中爱的多面性质的一个错综复杂且引人入胜的探索。
Gearing’s treatise, dated October 10, 1669, serves as a comprehensive guide on the reasons and manners to love universally—extending even to the wicked and one’s enemies. 吉尔林的论文,日期为1669年10月10日,作为一本关于普遍地爱的原因和方式的全面指南——甚至延伸到恶人和自己的仇敌。
The book dissects the theological and moral obligations to foster brotherly love, presenting a compelling argument that the absence of love equates to the presence of hatred. 这本书剖析了培养弟兄之爱的神学和道德义务,提出了一个令人信服的论证,即缺乏爱等同于存在仇恨。
Gearing masterfully addresses the consequences of malice and spite, cautioning against the sins that erode the bonds of love and fellowship. 吉尔林巧妙地论述了恶意和怨恨的后果,警告不要犯那些侵蚀爱和团契纽带的罪。
The treatise is a timely meditation on the divisions and discord that plagued the church and society of his time, which unfortunately still resonate today. 这篇论文是对困扰他那个时代的教会和社会的分裂和不和的及时默想,不幸的是,这些问题至今仍然引起共鸣。
Gearing’s work is scholarly yet accessible, discussing weighty questions and clarifying various cases related to love, its expressions, and its impediments. 吉尔林的作品既学术又易懂,讨论重大问题并阐明与爱、爱的表达及其障碍相关的各种情况。
The chapters progress through the nuances of Christian love, expounding on the dignity, necessity, excellence, and practicality of brotherly affection. 各章逐步展开基督徒之爱的细微差别,阐述弟兄之情的尊严、必要性、卓越性和实用性。
Gearing also challenges readers to examine the schisms and conflicts that arise from human passions, urging a harmonious unity akin to the early Christian church, famously known for its mutual love. 吉尔林还挑战读者审视由人类情欲引起的分裂和冲突,敦促一种和谐的合一,类似于早期基督教会,以其彼此相爱而闻名。
At its core, “Philadelphia” is both an admonition against division and a heartfelt plea for the kind of love that is deeply rooted in Christian doctrine—a love that is patient, enduring, and reflective of divine grace. 从本质上讲,《费城》既是对分裂的警戒,也是对深深植根于基督教教义的那种爱的衷心恳求——一种忍耐、持久并反映神圣恩典的爱。
It’s an essential read for those seeking to understand the profound spiritual imperative to love one another amidst a world rife with contention. 对于那些寻求理解在充满纷争的世界中彼此相爱这一深刻属灵命令的人来说,这是一本必读之作。
Table of Contents 目录
TO THE RIGHT WORSHIPFUL: 致尊贵的阁下:
CHAPTER I. Showeth what is meant by Brother and Neighbor; why we are not commanded to love ourselves, and why the command is to love others instead of others loving us. 第一章 说明弟兄和邻舍的含义;为什么我们没有被命令爱自己,以及为什么命令是要我们爱别人而不是别人爱我们。
CHAPTER II. Showeth that the Commandment of Love is a message sent from Heaven to Earth. 第二章 说明爱的诫命是从天上发到地上的信息。
CHAPTER III. An Exhortation to yield obedience to this message of God. 第三章 劝勉要顺服神的这一信息。
CHAPTER IV. Showeth that they are contrary to God, that carry messages between men, that tend to the over-throw of Love: and likewise how hardly men are brought to unfeigned Love to each other. 第四章 说明那些在人与人之间传递倾向于推翻爱的信息的人是与神相违背的:同样说明人们是多么难以被带到对彼此的真诚之爱。
CHAPTER V. Showeth that the Commandment of Love was from the beginning; and how it was from the beginning. 第五章 说明爱的诫命从起初就有;以及它如何从起初就有。
CHAPTER VII. Showeth that no injuries that men do unto us, should make us think ourselves discharged from the duty of love towards them; it likewise showeth what mighty numbers of offenders shall be arraigned, and indicted at the last day for the breach of this ancient Law. 第七章 说明人对我们所做的任何伤害都不应使我们认为自己可以免除对他们的爱的责任;同样说明在末日将有多么庞大数量的冒犯者因违背这一古老律法而被传讯和起诉。
CHAPTER VIII. I come now to the main thing in my Text, and that is Christian-Love: 第八章 我现在来到我经文中的主要内容,那就是基督徒的爱:
CHAPTER IX. Showeth that we must love all men; where we are to observe the differences of Love 第九章 说明我们必须爱所有人;在此我们要注意爱的不同程度
CHAPTER X. Sets down five reasons why we are to love all men: and four reasons why Publicans and Sinners do return all offices of Love to those that love them. 第十章 列出我们为何要爱所有人的五个理由:以及税吏和罪人为何对那些爱他们的人回报各样爱的服事的四个理由。
CHAPTER XI. I come in the second place to show, How we must manifest our Love in general to the wicked. 第十一章 我在第二处来说明,我们必须如何总体上向恶人显明我们的爱。
CHAPTER XII. The third thing I am to treat of, is, Love to our Enemies. 第十二章 我要论述的第三件事是,爱我们的仇敌。
CHAPTER XIII. Showeth that Godly men must especially love one another. 第十三章 说明敬虔的人必须特别彼此相爱。
CHAPTER XIV. Sets down Nine reasons why Godly men must show special Love one to another. 第十四章 列出敬虔的人为何必须对彼此显示特别之爱的九个理由。
CHAPTER XV. I Come now to show, How we are to love one another. 第十五章 我现在来说明,我们如何彼此相爱。
CHAPTER XVI. Of bearing another’s burdens; of inward burdens, and of why we are to bear one another’s burdens. 第十六章 论担当彼此的重担;论内在的重担,以及为何我们要担当彼此的重担。
CHAPTER XVII. Of the Order of our Love one to another, and some questions resolved. 第十七章 论我们彼此相爱的次序,以及一些问题的解答。
CHAPTER XVIII. What true Christian Love to the Saints is, showed in five things. 第十八章 真正的基督徒对圣徒的爱是什么,在五件事上显明。
CHAPTER XIX. Sets forth the woeful condition of those that hate the Saints; reasons for their hating them, and that the want of love where love is due is hate. 第十九章 阐明那些恨恶圣徒之人的可悲状况;他们恨恶圣徒的原因,以及在当有爱的地方缺乏爱就是恨。
CHAPTER XX. Of the greatness of this sin of hating the Saints. 第二十章 论恨恶圣徒这罪的严重性。
CHAPTER XXI. An Exhortation to Christians to love one another, especially Ministers. 第二十一章 劝勉基督徒彼此相爱,特别是牧者。
CHAPTER XXII. Showeth the dignity, necessity, excellency, usefulness of this Grace and duty of Love. 第二十二章 说明爱这一恩典和责任的尊严、必要性、卓越性、有用性。
CHAPTER XXIV. Advice to take heed of those sins that break the bond of Love. 第二十四章 劝告要谨慎那些破坏爱的纽带的罪。
CHAPTER XXV. Showeth that the Sacrament of the Lord’s Supper is a Sacrament of mutual and Brotherly Love. 第二十五章 说明主的晚餐圣礼是彼此相爱和弟兄之爱的圣礼。
CHAPTER XXVI. Layeth down arguments to encourage the Godly to suffer the Hatred of the world. 第二十六章 列出论据以鼓励敬虔的人忍受世界的憎恨。
CHAPTER XXVII. Setteth down some rules for a Christians carriage in the time of the worlds Hatred. 第二十七章 列出一些规则,指导基督徒在世界憎恨的时候如何行事为人。
CHAPTER XXVIII. The Conclusion with an Exhortation to the continuance of Brotherly Love. 第二十八章 结论,劝勉要持续弟兄之爱。