跳至正文

《神圣默想的艺术》作者:埃德蒙·卡拉米 The Art of Divine Meditation by Edmund Calamy

    Getting your Trinity Audio player ready...

    This text has been initially updated from EEBO-TCP by Project Puritas (Logan West, with David Jonescue and Alex Sarrouf.) www.puritansearch.org. Further revision and editing done by Monergism.

    这篇文本最初由Project Puritas (Logan West与David Jonescue和Alex Sarrouf)从EEBO-TCP更新。网址:www.puritansearch.org。后经Monergism进一步修订和编辑。

    中文下载

    Copyright Monergism via universal text usage permission from the above.

    版权属于Monergism,基于上述普遍文本使用许可。

    Or, A Discourse of the Nature, Necessity, and Excellency thereof. With Motives to, and Rules for the better performance of that most Important Christian Duty. In Several Sermons on Genesis 24:63.

    或,关于其本质、必要性和卓越性的论述。包含对这项最重要基督徒责任的动机和更好履行的规则。基于《创世记》24:63的几篇讲道。

    And Isaac went out to meditate in the fields at the even-tide.

    以撒傍晚到田间去默想。

    It is not unknown unto you, I suppose, that there are two things required by God of all those that would receive the benefit of the Sacrament: the one is preparation before they come; and the other is meditation when they are come.

    我想你们都知道,神要求所有想要领受圣礼益处的人做两件事:一是来之前的预备;二是来了之后的默想。

    I have made many and many a Sermon of Preparation, but I have made very few of Meditation. Now the Sacrament is a meditating Ordinance, as I may so express myself; it is an Ordinance for Meditation: and the great work that we have to do at the Sacrament, is to meditate upon Christ crucified; and therefore I shall crave leave to make you a few Sermons concerning this rare and excellent Doctrine of Meditation; and for this purpose I have chosen this Text: Wherein we have four Particulars.

    我做过很多关于预备的讲道,但关于默想的讲道却很少。现在,圣礼是一个默想的规例,用我的话说;这是一个为默想设立的规例:我们在圣礼中要做的重要工作,就是默想被钉十字架的基督;因此我请求允许为你们做几篇关于这个罕见而优秀的默想教义的讲道;为此我选择了这段经文:其中有四个要点。

    1. We have the person that is here spoken of, and that is Isaac, the godly child of godly Abraham.
    2. 这里提到的人物,就是以撒,敬虔的亚伯拉罕的敬虔之子。
    3. What is here related of this person, he went out to meditate.
    4. 关于这个人的记载,他出去默想。
    5. The place that he chose for his meditation, and that was in the field, he went out into the field to meditate.
    6. 他选择默想的地方,是在田间,他到田间去默想。
    7. The time that he chose to meditate in, and that was the evening, and Isaac went out to meditate in the field at the eventide.
    8. 他选择默想的时间,是在傍晚,以撒傍晚到田间去默想。

    The great question for the meaning of this Text will be, what the subject of Isaac’s Meditation was? what did Isaac go out to meditate upon? now for this you must know there is a double meditation; there is a meditation that is sinful and wicked; and there is a meditation that is holy and godly.

    这段经文意义的重大问题是,以撒默想的主题是什么?以撒出去默想什么?现在你们必须知道有两种默想;有罪恶邪恶的默想;也有圣洁敬虔的默想。

    There is a meditation that is sinful and wicked, and that is when we meditate upon things that are wicked; of this you shall read, Psal. 36. 4. He deviseth mischief upon his bed. And Psal. 7. 14. Behold he travelleth with iniquity, and hath conceived mischief.
    有一种默想是有罪和邪恶的,那就是当我们默想邪恶之事时;关于这一点,你可以在《诗篇》36:4中读到:”他在床上图谋恶计。”还有《诗篇》7:14:”看哪,他怀的是罪孽,所生的是奸恶。”

    There are wicked meditations as well as wicked conversations; and a man may go to Hell for plotting wicked things, as well as for practicing wicked things.
    邪恶的默想和邪恶的谈话一样存在;一个人可能因为策划邪恶之事而下地狱,就像因为实施邪恶之事一样。

    And therefore it is said, Prov. 12. 2. A man of wicked devices will God condemn. Not only a man of wicked practices, but a man of wicked devices will he condemn.
    因此,《箴言》12:2说:”设诡计的,为耶和华所憎恶。”上帝不仅会谴责行为邪恶的人,也会谴责心怀诡计的人。

    There is a contemplative wickedness as well as an actual wickedness; and a man may go to Hell for contemplative wickedness. As for example, there is a contemplative murder, when a man doth delight in the thoughts of murdering his brother; when the thought of revenge is pleasing. And there is a contemplative adultery, when a man doth plot how to commit adultery, and delight in the thought of adultery. Now Isaac’s meditation certainly was not of things that are wicked, he did not go out into the field to meditate upon vile and wicked things.
    存在思想上的邪恶,就像实际的邪恶一样;人可能因为思想上的邪恶而下地狱。比如,有思想上的谋杀,就是当一个人在想要谋杀他的兄弟时感到愉悦;当复仇的想法令人愉快时。还有思想上的通奸,就是当一个人策划如何通奸,并在通奸的想法中得到快感。而以撒的默想显然不是关于邪恶的事,他不是到田野去冥想卑劣和邪恶的事。

    There is a meditation that is holy and godly, and that is when we meditate upon things that are holy and heavenly; and of this nature was the meditation of Isaac, he went out into the field to meditate on the works of God, and of the blessings and mercies of God; to meditate upon the Heavenly Canaan, and upon his sins.
    有一种默想是圣洁和敬虔的,那就是当我们默想圣洁和天国的事物时;以撒的默想就是这种性质,他到田野去默想上帝的作为,以及上帝的祝福和怜悯;默想天上的迦南,并思考自己的罪。

    And this appears, because the Hebrew word that is here used for meditation, that is here translated meditation, doth also signify to pray; and therefore it is in your margent, And Isaac went out to pray at eventide. It was a Religious work that Isaac went out about; and you must know that Prayer and Meditation are very well joined together.
    这一点是显而易见的,因为这里用于默想的希伯来词,被翻译为默想的这个词,也表示祈祷;因此在你的旁注中写道:”以撒傍晚出去祷告。”以撒外出是为了进行宗教活动;你必须知道祈祷和默想是很好地结合在一起的。

    Meditation is a preparation to Prayer, and Prayer is a fit close for Meditation; and Isaac went out to meditate, to pray and to meditate, and to meditate and pray. This Meditation was a holy and heavenly act of Isaac.
    默想是祈祷的准备,祈祷是默想的适当结束;以撒出去默想,祈祷和默想,再默想和祈祷。这种默想是以撒的一种圣洁和天国的行为。

    So then the Observation I shall gather is this: Observ. That the meditation of holy and heavenly things is a work that God requires at the hands of all people. That God that requires you to pray, requires you to meditate as well as pray; there are few Christians believe this Doctrine, That God that requires you to hear Sermons, requires you to meditate on the Sermons you hear.
    因此,我得出的观察是这样的:上帝要求所有人都要进行圣洁和天国事物的默想。要求你祈祷的上帝,也要求你默想和祈祷;很少有基督徒相信这个教义,就是要求你听讲道的上帝,也要求你对所听的讲道进行默想。

    1. God requires this of you that are young Gentlemen, and therefore here you read of Isaac, that he went out to meditate.
      上帝要求你们这些年轻绅士要做到这一点,因此在这里你读到以撒出去默想。

    Now though it be true that Isaac at this time was forty years old, yet in those days to be of forty years was to be but a young man, for Isaac lived an hundred and fourscore years.
    虽然当时以撒已经四十岁了,但在那个时代,四十岁仍然算是年轻人,因为以撒活了一百八十岁。

    And therefore this is a notable pattern for young Gentlemen, to employ their time in godly and holy meditation.
    因此,这为年轻绅士树立了一个重要榜样,要将时间用于敬虔和神圣的默想。

    1. This is a duty that God requires of Kings, of Nobles, and of great persons; and therefore David, though he was a King, and had a great deal of work and business, yet he saith of himself, Psal. 119. 15.
      这是上帝对君王、贵族和大人物的要求;因此大卫虽然是国王,有许多工作和事务要处理,但他在诗篇119:15中说道。

    I will meditate in thy precepts.
    我要默想你的训词。

    v. 23. Princes also did sit and speak against me, but thy servant did meditate in thy statutes.
    第23节:王子们坐着议论我,你的仆人却默想你的律例。

    v. 48. I will meditate in thy statutes.
    第48节:我要默想你的律例。

    1. This is a duty that God requires at the hands of Soldiers, and Generals, and Captains, Josh. 1. 8. there God speaks unto Joshua, This book of the Law shall not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein, for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
      这是上帝对士兵、将军和统帅的要求,在约书亚记1:8中,上帝对约书亚说,这律法书不可离开你的口,昼夜都要默想,好使你谨守遵行这书上所写的一切,如此你的道路就可以亨通,凡事顺利。
    2. It is a duty that God requires of all Learned men, and of all that are Scholars, 1 Tim. 4. 15.
      这是上帝对所有有学问的人和学者的要求,提摩太前书4:15。

    Give attendance to reading and exhortations, and meditate upon these things: give thyself wholly unto them.
    要专心做这些事,并要默想这些事,要专心投入其中。

    1. This is a duty that God requires of Women; and therefore it is said of Mary, Luk. 2. 19.
      这是上帝对妇女的要求;因此路加福音2:19中提到马利亚。

    She kept all these sayings, and pondered them in her heart.
    她将这一切的事存在心里,反复思想。

    v. 51. But his mother kept all these sayings in her heart.
    第51节:但他的母亲把这一切的事都存在心里。

    That is, she meditated upon them.
    也就是说,她默想这些事。

    In a word, it is a duty that God requires of all that look for Blessedness, Psal. 1. 1. Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful, but his delight is in the Law of the Lord, and in his Law doth he meditate day and night.
    总之,这是上帝对所有寻求福气之人的要求,诗篇1:1说,不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想他的律法,这人便为有福。

    TABLE OF CONTENTS
    目录

    To the Christian Readers
    致基督徒读者

    Introduction – GEN. XXIV. 63
    引言 – 创世记 二十四章 63节

    Two Sorts of Divine Meditation
    两种神圣默想的类型

    Solemn and Deliberate Meditation
    庄严与深思的默想

    The Duty of Meditation
    默想的责任

    The Benefits of Meditation
    默想的益处

    Application of Meditation
    默想的应用

    Exhorations to Ministers
    对牧师的劝勉

    Six Particulars about this Doctrine of Meditation
    关于默想教义的六个要点

    Twelve Meditations During Sacramental-time
    圣餐期间的十二个默想

    Six Properties of Divine Meditation
    神圣默想的六个特性

    The Companions of Meditation
    默想的伴随者

    Two Cautions
    两个注意事项

    The Materials of Meditation
    默想的材料

    Rules and Directions For the Better Practicing of Divine Meditation
    更好实践神圣默想的规则与指引

    The Life and Soul of Meditation
    默想的生命与灵魂

    Rules for the Conclusion of All
    总结的规则