Getting your Trinity Audio player ready... |
In this classic, Puritan Richard Sibbes shows the transforming liberty which comes from seeing Christ in the gospel.
在这本经典著作中,清教徒理查德·西布斯(Richard Sibbes)展示了通过在福音中看见基督而来的改变人心的自由。
An exposition of 2 Corinthians 3:17-18.
对《哥林多后书》第三章十七至十八节的释义。
中文下载
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
现在主就是那灵;主的灵在哪里,哪里就有自由。
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.—2 Cor. 3:17, 18.
但我们众人既然敞着脸,如同从镜子里返照主的荣耀,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。——《哥林多后书》3章17-18节。
Understanding that the Gospel is a sweet delight above the reality that we cannot keep the law of God on our own for justification.
要明白,福音乃是超越律法的甘甜悦乐,因为我们无法仅凭自己的努力遵守神的律法以获得称义。
What is the way, after we have had boldness and sweet familiarity with God, and it hath been interrupted by sin? how shall we recover ourselves?
当我们已经与神之间有了坦然无惧和甘甜亲密,但因罪而被打断时,我们如何恢复自己呢?
Surely, to apprehend our sins to be pardonable in Christ, and that God is an everlasting Father, and that the covenant of grace is everlasting, and that there is mercy in Israel for this thing;
肯定地,要认识到我们的罪在基督里是可以被赦免的,并且神是永恒的父,恩典之约是永恒的,在以色列也必有赦免之恩为此事预备。
and the conceit [conception] of mercy must work our hearts to grief and shame.
对怜悯的认知必然会使我们的心生出悲伤和羞愧。
That is certain; for mark in the gospel, ‘Come unto me, all ye that are weary and heavy laden,’ Mat. xi. 28.
这是确实的;因为在福音中记着,‘凡劳苦担重担的人,可以到我这里来’,《马太福音》11章28节。
He calls us when we find our consciences afflicted and tormented.
当我们发现自己的良心受苦和煎熬时,祂呼唤我们。
‘He came to save that which was lost,’ Mat. xviii. 11.
‘祂来为要拯救失丧的人’,《马太福音》18章11节。
By the blessed power of the Spirit, the blood of Christ is as a fountain ‘for Judah and Jerusalem to wash in,’ Zech. xiii. 1,
借助圣灵可称颂的大能,基督的血如同泉源,‘为犹大和耶路撒冷的居民洗除污秽’,《撒迦利亚书》13章1节,
and the ‘blood of Christ purgeth us from sin,’ 1 John i. 7;
并且‘基督的血也洗净我们一切的罪’,《约翰一书》1章7节;
and Christ bids us for daily trespasses ask pardon, Mat. vi. 12.
基督吩咐我们为每日的过犯求神赦免,《马太福音》6章12节。
Daily therefore conceive goodness in God still, an everlasting current of mercy;
因此,每日都要心中存有神的美善,祂有永无止息的怜悯之流;
and this must work upon us grief and shame, and recover and strengthen our faith again.
这必定使我们心生悲伤和羞愧,重新恢复并坚固我们的信心。
For God’s children, after breaches, arise the stronger rather than ever they were before.
因为神的儿女,在经历破裂之后,比以前更刚强。
But this only by the way.
但这只是顺便一提。
We see here how God’s glorious grace is conveyed to us, and what is wrought in us to apprehend it,
我们在这里看到,神荣耀的恩典是如何传递给我们的,以及在我们里面为明白这恩典所作成的工,
a spiritual eye to see it, in the glass of the gospel, and ‘with open face we behold it,’
即属灵的眼睛能看见福音中这恩典的镜像,‘我们敞着脸得以看见’,
we may go boldly to the throne of grace.
因此我们可以坦然无惧地来到施恩的宝座前。
TABLE OF CONTENTS
目录
Introduction
引言
What is meant by Spirit?
什么是灵的含义?
Spirit given in greatest measure after Christ’s resurrection
基督复活后,灵被赐下达到最大程度
Uses
用途
Why Christians are so dark-spirited
为什么基督徒如此心灵昏暗
The Spirit the soul of the soul
灵是灵魂的灵魂
Directions how to get the Spirit
如何得到灵的指引
Spiritual liberty and bondage
灵里的自由与捆绑
How the Spirit worketh liberty
灵如何运行自由
All whom Christ redeems he frees
基督所救赎的每一个人他都使其自由
No benefit by Christ without union
没有与基督联合就没有益处
Sanctification springs from justification
成圣源于称义
Christians rule their lusts
基督徒控制他们的情欲
Four rules concerning the freedom of the Spirit
关于灵的自由的四条规则
Liberty of the gospel
福音的自由
Uses
用途
Signs of Spiritual Liberty
灵里自由的标记
Three degrees in the way to heaven
通往天堂之路的三个阶段
How the Spirit is grieved
灵是如何被忧伤的
Three differences between the Law and the Gospel
律法与福音之间的三个区别
Four excellencies in the covenant of grace
恩典之约的四个卓越之处
The grace and free mercy of God his glory
神的恩典和白白的怜悯是祂的荣耀
Glory of God greatest in the gospel
神的荣耀在福音中达到最大
Uses
用途
Christ’s mind discovered in the gospel
基督的心意在福音中显明
The sacraments glasses to see God’s love in Christ
圣礼是看见神在基督里爱的透镜
Faith compared to sight in four particulars
信心在四个方面被比作视力
Hindrances to our beholding Christ
我们看见基督的障碍
We have boldness in the gospel
我们在福音中有坦然无惧的心
How to read the life of Christ in the gospel
如何在福音中读出基督的生命
How to become like Christ
如何成为像基督一样
Three comfortable sights seen in the glass of the gospel
在福音的透镜中看到的三个安慰的景象
Four degrees of the glory of a Christian
基督徒荣耀的四个层次
Why the world despiseth those that are gracious
为何世人轻视那些有恩典的人
Grace and glory go both under one name
恩典与荣耀并归于一个名称
Degrees in the glory of a Christian
基督徒荣耀的不同层次
Christians compared to the best things
基督徒被比作最好的东西
Marks whereby we know that we have the Spirit
我们知道自己有灵的标记