跳至正文

The Bible is designed to be an experimental and a practical book.圣经被设计成一本实验性和实用性的书。

    Getting your Trinity Audio player ready...

    The Bible is designed to be an experimental and a practical book!
    圣经被设计为一本实验性和实用性的书!

    (Octavius Winslow, 1853) LISTEN to Audio! Download Audio
    (奥克塔维厄斯·温斯洛,1853年)听音频!下载音频

    “As the deer pants for streams of water—so my soul pants for You, O God. My soul thirsts for God, for the living God!” Psalm 42:1-2
    “如鹿切慕溪水,我的心也切慕你,神啊。我的心渴想神,就是永生神。”诗篇42:1-2

    The main value of any Scriptural truth to a child of God, is the conscious power of that truth in his own soul. The Bible is designed to be an experimental and a practical book. It does not deal with mere academic or theoretical truths. Its teachings were intended by its Divine Author to address themselves to the judgment, thus finding an inlet to the conscience and the heart, and becoming a leaven of holiness in the soul; diffusing its influence through the affections and desires of the Christian.
    对神的儿女来说,任何圣经真理的主要价值在于这个真理在他自己灵魂中的意识力量。圣经被设计为一本实验性和实用性的书。它不仅仅涉及学术或理论真理。它的教导是由其神圣作者意图直接针对判断力,从而找到通往良知和心灵的入口,成为灵魂中圣洁的酵母;通过基督徒的情感和渴望扩散其影响。

    We repeat the observation, that any truth is valuable to the Christian, only in proportion to his personal and experimental acquaintance with its nature and effects.
    我们重复这个观察,即任何真理对基督徒的价值,只与他个人对其本质和效果的实验性认知成正比。

    A mere religious professor may have an intellectual belief in, and a theoretical reception of, vital and essential truth—and yet be utterly ignorant of its renewing and sanctifying power in his soul!
    一个单纯的宗教教授可能对重要和基本的真理有知识上的信仰和理论上的接受——然而却完全不知道它在他灵魂中更新和圣化的力量!

    O that there were more experimental Christianity among us!
    哦,愿我们中间有更多实验性的基督教信仰!

    “O God, you are my God, earnestly I seek You! My soul thirsts for You, my body longs for You, in a dry and weary land where there is no water!” Psalm 63:1
    “神啊,你是我的神,我要切切地寻求你!我的心渴想你,我的肉体切慕你,在干旱疲乏无水之地。”诗篇63:1