|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

Law examines the competition between the things of God versus the priorities of our world, and its system and mindset.
劳(Law)审视了属上帝的事物与我们世界的优先事项及其体系和心态之间的竞争。
Inattention to the ‘semblance of religion’ is not the failing of the present day.
对“宗教外貌”的疏忽,并非当今时代的失败之处。
The Church and its affairs occupy large space in thoughts and writings and discourse.
教会及其事务在思想、著作和言谈中占据了很大的空间。
While luxury, love of pleasure, the pride of life and selfishness in all its multiple forms, as rank weeds, overrun the surface of society, they choke not lively interest in spiritual concerns.
虽然奢华、爱宴乐、今生的骄傲和各种形式的自私,如同疯长的杂草遍布社会表层,但它们并没有扼杀对属灵事务的活泼兴趣。
Notwithstanding the chilling blasts of infidelity, and the enervating malaria of superstition, zeal for ‘forms of devotion’ conspicuously holds its ground.
尽管有不信思潮的寒风,和迷信那使人衰弱的瘴气,但对“敬虔形式”的热心却赫然屹立不倒。
To look around gives proof.
环顾四周便可得证。
Is money solicited to multiply and enlarge churches and schools, to endow districts, to embellish fabrics, to deck protrusive choirs in emulation of dramatic orchestras, abundance generally responds to the appeal.
当为增建和扩建教堂与学校、资助教区、装饰建筑物、装饰突出的诗班以仿效戏剧性的管弦乐队而募款时,慷慨的捐助通常会响应呼吁。
It must be allowed, then, that unprecedented liberality excludes the charge of cold indifference in sacred matters.
因此,必须承认,这前所未有的慷慨排除了在神圣事务上冷漠无情的指控。
Hope, ever joying in bright prospects, gladly marks these demonstrations, and trusts that England is advancing to fulfill the prophetic rapture, and to be a “crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of our God.” (Isa. 62:3)
盼望,总是因光明的前景而欢喜,乐于见到这些表现,并相信英格兰正在前进,以实现那先知狂喜的预言,成为“在你耶和华的手中要作为华冠,在你我们上帝的掌上必作为冕旒。”(以赛亚书 62:3)
But a truth here cannot be wholly checked.
但此处有一个真理无法被完全抑制。
In nature early appearances often raise fallacious hopes.
在自然界中,早期的景象常常引发虚假的盼望。
Vernal blossoms may promise more than autumn yields.
春天的花朵所应许的,可能多于秋天的收成。
Means do not constitute the end.
手段并不构成目的。
Steps may enter the right path, and still no home be ultimately reached.
脚步可能踏上了正路,但最终仍未到达家园。
TABLE OF CONTENTS
目录
Preface
前言
- Angel of the Lord
- 耶和华的使者
- Sun
- 日头
- Friend
- 朋友
- Fountain
- 泉源
- Dew
- 甘露
- Refiner
- 炼净者
- Treasure
- 财宝
- Freedom
- 自由
- Shepherd
- 牧者
- Resurrection
- 复活
- Way
- 道路
- Truth
- 真理
- Life
- 生命
- Wisdom
- 智慧
- Righteousness
- 公义
- Sanctification
- 圣洁
- Rock
- 磐石
- Hope
- 盼望
- Apostle
- 使徒
- Example
- 榜样
- Advocate
- 中保
- King
- 君王
- Root and Offspring of David
- 大卫的根与后裔
- Alpha and Omega
- 阿拉法和俄梅戛