|
Getting your Trinity Audio player ready... |
“THE SUM OF SAVING KNOWLEDGE” was the joint production of the learned Mr David Dickson, minister at Irvine, and of the no less famous Mr James Durham – who succeeded Mr Dickson as Professor of Divinity in Glasgow College.
《得救知识摘要》是博学的大卫·迪克逊先生(厄尔文牧师)与同样著名的詹姆斯·达勒姆先生的共同作品——达勒姆先生在格拉斯哥学院接任迪克逊先生的神学教授职位。
中文下载

John Howie, in his “Lives of the Scots Worthies,” [Page 294 of the New Edition by the Re. W.H. Carslaw, M.A. Edinburgh: Johnstone, Hunter, & Co. 1870] thus describes its origin and object:-
约翰·豪伊在他的《苏格兰圣贤传》中[新版第294页,由W.H.卡斯劳牧师文学硕士编辑,爱丁堡:约翰斯顿、亨特公司1870年版]如此描述其起源和目的:
“A very strict friendship subsisted between these two great lights of the Church, and among other effects of their religious conversation we have ‘The Sum of Saving Knowledge,’ which has been printed with our Confession of Faith and Catechisms.
“这两位教会的伟大明灯之间存在着极为深厚的友谊,在他们宗教谈话的其他成果中,我们有了《得救知识摘要》,它已与我们的信仰告白和问答一起印刷。
This, after several conversations upon the subject, and manner of handling it, so that it might be useful to vulgar capacities, was dictated by Messrs Dickson and Durham to a reverend minister about the year 1650; and though never judicially approven by the Church, yet it deserves to be much more read and practised than what it at present is.”
这本书经过多次关于主题和处理方式的谈话,以便对普通人的理解能力有用,约在1650年由迪克逊和达勒姆两位先生口授给一位牧师;虽然从未得到教会的正式批准,但它值得比现在更多地被阅读和实践。”
It was the reading of this treatise that brought the late Mr M’Cheyne to a clear understanding of the way of acceptance with God, as appears from the following extract from his diary: “March 11th, 1834. – Read in the ‘Sum of Saving Knowledge;’ the work which I think first of all wrought a saving change in me.
正是阅读这本论著使已故的麦琴先生清楚地理解了被上帝接纳的道路,这从他日记中的以下摘录可以看出:”1834年3月11日——阅读《得救知识摘要》;我认为这本书首先在我里面产生了得救的改变。
How gladly would I renew the reading of it, if that change might be carried on to perfection!”
如果这种改变能够继续达到完全,我多么乐意重新阅读它!”
J.H.
J.H.
Edinburgh, January 2, 1871
爱丁堡,1871年1月2日
THE SUM OF SAVING KNOWLEDGE may be taken up in those four heads: –
得救知识摘要可以归纳为以下四个要点:
- The woeful condition wherein all men are by nature, through breaking of the Covenant of Works.
- 所有人因本性破坏行为之约而陷入的悲惨境况。
- The remedy provided for the elect in Jesus Christ by the Covenant of Grace.
- 在恩典之约中为选民在耶稣基督里所预备的救治。
- The means appointed to make them partakers of this covenant.
- 为使他们分享这约所设立的方法。
- The blessings which are effectually conveyed unto the elect by these means.
- 通过这些方法有效地传达给选民的祝福。
Which four heads are set down each of them in some few propositions.
这四个要点每一个都用几个命题来阐述。