Getting your Trinity Audio player ready... |
Do you understand what you read?
(Charles Spurgeon) LISTEN to Audio! Download Audio
Do you understand what you read?
你明白你所读的吗?
(查尔斯·司布真) 听音频!下载音频
We would be better teachers of others, and less liable to be carried about by every wind of doctrine—if we sought to have a more intelligent understanding of the Word of God.
如果我们努力更智慧地理解上帝的话语,我们就能成为更好的教师,也不太容易被各种教义之风摇动。
As the Holy Spirit, the Author of the Scriptures, is He who alone can enlighten us rightly to understand them—we should constantly ask His teaching and His guidance into all truth.
圣灵是圣经的作者,只有祂能正确地启发我们理解圣经——我们应当不断地寻求祂的教导和引导,进入一切真理。
When the prophet Daniel would interpret Nebuchadnezzar’s dream, what did he do? He set himself to earnest prayer that God would open up the vision.
当先知但以理要解释尼布甲尼撒的梦时,他做了什么?他专心祈祷,求上帝揭示异象。
The apostle John, in his vision at Patmos, saw a book sealed with seven seals which none was found worthy to open, or so much as to look upon.
使徒约翰在拔摩岛上的异象中,看到一本用七印封住的书,没有人配展开,甚至不配观看。
The book was afterwards opened by the Lion of the tribe of Judah; but it is written first, “I wept much!”
这书后来被犹大支派的狮子打开;但首先记载的是,”我大哭!”
The tears of John, which were his liquid prayers, were, so far as he was concerned, the sacred keys by which the sealed book was opened!
约翰的眼泪,就是他流淌的祷告,就他而言,是打开封印之书的神圣钥匙!
Therefore, if, for your own and others’ profiting, you desire to be “filled with the knowledge of God’s will in all wisdom and spiritual understanding,” then remember that prayer is your best means of study!
因此,如果为了你自己和他人的益处,你渴望”在一切属灵的智慧悟性上,满心知道神的旨意”,那么请记住,祷告是你最好的学习方法!
Like Daniel, you shall understand the dream, and the interpretation thereof—when you have sought unto God.
像但以理一样,当你寻求上帝时,你就会明白梦的含义和解释。
And like John, you shall see the seven seals of precious truth unloosed—after you have wept much.
像约翰一样,在你多多哭泣之后,你将看到宝贵真理的七印被解开。
Stones are not broken, except by an earnest use of the hammer; and the stone-breaker must go down on his knees.
石头不会被打碎,除非认真使用锤子;而碎石工人必须跪下来。
Use the hammer of diligence, and let the knee of prayer be exercised—and there is not a stony doctrine in Scripture, which is useful for you to understand, which will not fly into shivers under the exercise of prayer and faith!
使用勤奋的锤子,让祷告的膝盖得到锻炼——圣经中没有一个对你有用的艰深教义,在祷告和信心的操练下不会粉碎!
You may force your way through anything—with the chisel of prayer.
你可以用祷告的凿子强行突破任何事物。
Prayer is the crowbar which forces open the iron chest of sacred mystery, that we may get the treasure hidden within!
祷告是撬开神圣奥秘铁箱的撬棍,让我们能够获得隐藏其中的宝藏!
So shall you grow healthy, strong, and happy in the divine life!
这样,你就会在神圣的生命中健康、强壮、快乐地成长!
We have published Grace Gems for JANUARY 2024 in one file.
我们已经将2024年1月的恩典珍宝汇编成一个文件。