|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

The following is a short sample of some of the content. This particular excerpt is from the chapter on faith.
以下是一些内容的简短样本。这个特定的摘录来自关于信心的章节。
What is justifying faith? I shall show,
什么是称义的信心?我将说明,
(1.) What it is not. It is not a bare acknowledgment that Christ is a Savior.
(1.) 它不是什么。它不是仅仅承认基督是救主。
There must be this acknowledgment, but that is not sufficient to justify.
必须有这个承认,但这不足以称义。
The devils acknowledged Christ’s Godhead. “Jesus the Son of God.”
魔鬼承认基督的神性。”神的儿子耶稣。”
There may be an assent to divine truth, and yet no work of grace on the heart.
可能对神圣真理有赞同,却在心上没有恩典的工作。
Many assent in their judgements, that sin is an evil thing—but they go on in sin, whose corruptions are stronger than their convictions.
许多人在他们的判断中赞同罪是恶事——但他们继续犯罪,他们的败坏比他们的信念更强。
Many assent that Christ is excellent; they cheapen the pearl—but do not buy.
许多人赞同基督是卓越的;他们讨价还价这珍珠——但不购买。
(2.) What justifying faith is. True justifying faith consists in three things:
(2.) 称义的信心是什么。真正称义的信心包含三件事:
(1:) Self-renunciation.
(1:) 自我否定。
Faith is going out of one’s self, being taken off from our own merits, and seeing we have no righteousness of our own.
信心是走出自己,脱离我们自己的功德,看见我们没有自己的义。
“Not having my own righteousness.”
“不是有自己的义。”
Self-righteousness is a broken reed, which the soul dares not lean on.
自义是一根破碎的芦苇,灵魂不敢倚靠它。
Repentance and faith are both humbling graces; by repentance a man abhors himself; by faith he goes out of himself.
悔改和信心都是使人降卑的恩典;藉着悔改人厌恶自己;藉着信心他走出自己。
As Israel in their wilderness march, behind them saw Pharaoh and his chariots pursuing, before them the Red Sea ready to devour; so the sinner behind sees God’s justice pursuing him for sin, before, hell ready to devour him; and in this forlorn condition, he sees nothing in himself to help—but he must perish unless he can find help in another.
如同以色列在他们旷野的行进中,他们身后看见法老和他的战车追赶,他们前面是红海准备吞噬;照样罪人身后看见神的公义因罪追赶他,前面地狱准备吞噬他;在这绝望的处境中,他在自己里面看不见任何帮助——但他必灭亡除非他能在另一位那里找到帮助。
(2:) Reliance.
(2:) 倚靠。
The soul casts itself upon Jesus Christ; faith rests on Christ’s person.
灵魂把自己投靠在耶稣基督身上;信心安息在基督的位格上。
Faith believes the promise; but that which faith rests upon in the promise—is the person of Christ: therefore the spouse is said to “lean upon her Beloved.”
信心相信应许;但信心在应许中所安息的——是基督的位格:因此新妇被说成”倚靠她的良人。”
Faith is described to be “believing on the name of the Son of God,” namely, on his person.
信心被描述为”信神儿子的名,”就是信祂的位格。
The promise is but the cabinet, Christ is the jewel in it which faith embraces.
应许不过是柜子,基督是其中信心拥抱的珠宝。
The promise is but the dish, Christ is the food in it which faith feeds on.
应许不过是盘子,基督是其中信心所喂养的食物。
Faith rests on Christ’s person, “as he was crucified.”
信心安息在基督的位格上,”祂被钉十字架。”
It glories in the cross of Christ. Gal 6:14.
它以基督的十字架夸口。加拉太书6:14。
To consider Christ crowned with all manner of excellencies, stirs up admiration and wonder; but Christ looked upon as bleeding and dying, is the proper object of our faith; it is called therefore “faith in his blood.” Rom 3:25.
思想基督被各样的卓越加冕,激起钦佩和惊奇;但基督被看作流血和死亡,是我们信心的恰当对象;因此它被称为”在祂血中的信心。”罗马书3:25。
(3:) Appropriation, or applying Christ to ourselves.
(3:) 占有,或把基督应用到我们自己身上。
A medicine, though it be ever so sovereign, if not applied, will do no good.
一种药,虽然它极其有效,如果不应用,就不会有益处。
Though the plaster is made of Christ’s own blood, it will not heal, unless applied by faith; the blood of God, without faith in God, will not save.
虽然膏药是用基督自己的血做的,它不会医治,除非藉着信心应用;神的血,没有对神的信心,不会拯救。
This applying of Christ is called receiving him. John 1:12.
这应用基督被称为接受祂。约翰福音1:12。
The hand receiving gold, enriches.
手接受金子,就使人富足。
Just so, the hand of faith, receiving Christ’s golden merits with salvation, enriches us.
正是如此,信心的手,接受基督的黄金功德与救恩,使我们富足。
How is faith wrought?
信心如何被作成?
By the blessed Spirit; who is called the “Spirit of grace,” because he is the spring of all grace. Zech 12:10.
藉着蒙福的圣灵;祂被称为”恩典的灵,”因为祂是一切恩典的源头。撒迦利亚书12:10。
Faith is the chief work which the Spirit of God works in a man’s heart.
信心是神的灵在人心中作成的首要工作。
In making the world God did but speak a word—but in working faith he puts forth his arm. Luke 1:51.
在造世界时神只说了一句话——但在作成信心时祂伸出祂的膀臂。路加福音1:51。
The Spirit’s working faith is called, “The exceeding greatness of God’s power.” Eph 1:19.
圣灵作成信心被称为,”神能力的浩大。”以弗所书1:19。
What a power was put forth in raising Christ from the grave when such a tombstone lay upon him as the sins of all the world—yet he was raised up by the Spirit.
当全世界的罪如墓碑一样压在祂身上时,使基督从坟墓中复活施展了何等的能力——然而祂被圣灵举起。
The same power is put forth by the Spirit of God, in working faith.
同样的能力被神的灵施展出来,在作成信心时。
The Spirit irradiates the mind, and subdues the will.
圣灵照亮心思,并降服意志。
The will is like a garrison, which holds out against God: the Spirit with sweet violence conquers, or rather changes it; making the sinner willing to have Christ upon any terms; to be ruled by him as well as saved by him.
意志就像一个守备队,抵挡神:圣灵用甘甜的强力征服,或更确切说改变它;使罪人愿意在任何条件下拥有基督;被祂治理也被祂拯救。
Table of Contents
目录
Faith
信心
Effectual Calling
有效的呼召
Justification
称义
Adoption
儿子的名分
Sanctification
成圣
Assurance
确据
Peace
平安
Joy
喜乐
Growth in Grace
在恩典中成长
Perseverance
坚忍