Getting your Trinity Audio player ready... |
Satan’s spiritual dominion over young people
撒旦对年轻人的属灵辖制
J.C. Ryle
莱尔(J.C. Ryle)
(You will find it helpful to LISTEN to the Audio, as you READ the text below.)
(在阅读下面的文字时,聆听音频会对你有帮助。)
Matthew 17:18, “Jesus rebuked the demon and it came out of the boy, and he was healed from that moment!”
马太福音17:18,”耶稣斥责那鬼,鬼就出来,从此孩子就痊愈了!”
We must not forget that there are still many instances of Satan’s spiritual dominion over young people, which are quite as painful as the case described in this passage.
我们不能忘记,现今仍有许多撒旦对年轻人的属灵辖制的例子,这些例子和本段经文所描述的案例一样令人痛心。
There are thousands of young people who seem to have wholly given themselves up to Satan’s temptations, and to be led captive at his will.
有成千上万的年轻人似乎完全屈服于撒旦的诱惑,被他的意志所掌控。
They cast off all fear of God, and all respect for His commandments.
他们摒弃了对上帝的敬畏,以及对祂诫命的尊重。
They serve al kinds of wicked lusts and pleasures.
他们服侍各样邪恶的情欲和享乐。
They run wildly into every vile excess.
他们疯狂地陷入各种卑劣的放纵中。
They refuse to listen to the advice of parents, teachers or ministers.
他们拒绝听从父母、教师或牧师的劝告。
They fling aside all regard for health, character or worldly respectability.
他们抛弃了对健康、品格或世俗声誉的所有关注。
They do all that lies in their power to ruin themselves, body and soul, for time and eternity.
他们竭尽所能地毁灭自己,无论是身体还是灵魂,无论是现今还是永恒。
They are willing slaves of Satan!
他们是撒旦甘心情愿的奴隶!
Who has not seen such young people?
谁没有见过这样的年轻人?
They are to be seen in both town and in country.
他们在城市和乡村都可以看到。
They are to be found among both rich and among poor.
他们在富人和穷人中都能找到。
Surely such young people give mournful proof, that Satan still exercises a fearful dominion over many men’s souls.
诚然,这样的年轻人提供了令人悲痛的证据,表明撒旦仍然对许多人的灵魂行使着可怕的统治。
Yet we must never despair, even over such young people as these. We must call to mind the almighty power of our Lord Jesus Christ. As bad as this boy’s case was, of whom we read in these verses, he was “was healed from that moment” that he was brought to Christ!
然而,即使面对这样的年轻人,我们也决不能绝望。我们必须记住我们主耶稣基督的全能大能。就像我们在这些经文中读到的那个男孩的情况一样糟糕,当他被带到基督面前时,他”立刻就得了医治”!
Parents, and teachers, and ministers should go on praying for young people, even at their worst.
父母、教师和牧师们应该继续为年轻人祷告,即使在他们最糟糕的时候。
As hard as their hearts seem now, God may yet soften them.
尽管他们的心现在看起来如此刚硬,上帝仍可能使它们软化。
As desperate as their wickedness now appears, God may yet save them.
尽管他们的邪恶现在看起来如此绝望,上帝仍可能拯救他们。
God may yet grant them faith and repentance, and they may become trophies of His sovereign and saving grace.
上帝可能会赐给他们信心和悔改,他们可能成为祂主权和救恩恩典的战利品。
Who can tell?
谁能说得准呢?
Let it be a settled principle with us when we read our Lord’s miracles, never to despair of the conversion of ANY soul.
当我们读到主的神迹时,让我们确立这样一个原则:永远不要对任何灵魂的归信感到绝望。