Getting your Trinity Audio player ready... |
More scarce and precious than a bar of gold!
比金条更稀少、更珍贵!
(adapted from Octavius Winslow’s, “The Redeemer, the Revelation of the Father’s Glory” October, 1844)
(改编自奥克塔维厄斯·温斯洛的《救赎主,天父荣耀的启示》1844年10月)
“The time is surely coming,” says the Sovereign Lord, “when I will send a famine on the land; not a famine of bread or water but of hearing the words of the Lord.” Amos 8:11
“时候将到,”主耶和华说,”我必命饥荒降在地上,不是缺粮缺水的饥荒,而是听不见耶和华话语的饥荒。”阿摩司书8:11
Already has this famine of the true word of God commenced!
这种对上帝真道的饥荒已经开始了!
How few, forming their ministry upon the apostolic model, can affirm with Paul, “My speech and my preaching are not with enticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power!”
有多少人能按使徒的榜样建立事工,能像保罗一样宣告:”我说的话、讲的道,不是用智慧委婉的言语,乃是用圣灵和大能的明证!”
How few, disdaining artificial embellishment, and scorning the applause of men won by a vain show of intellect and eloquence, preach that simple truth of which Jesus is the Author, the Substance, the Glory, the Power, and the End; purely, boldly, faithfully, affectionately, uncompromisingly!
有多少人能鄙视人为的修饰,蔑视靠虚浮的才智和口才赢得的掌声,单纯地传讲耶稣是真理的创始者、本质、荣耀、能力和终极;纯洁地、大胆地、忠实地、热切地、毫不妥协地传讲!
How few who honestly and heartily desire to lift up their Lord and Master; themselves lost behind the glory of His person and the splendors of His cross!
有多少人真诚热切地渴望高举他们的主和夫子;自己隐藏在祂的荣耀和十字架的光辉之后!
How sadly, how painfully, is the Lord Jesus Christ kept in the background! How is His glory obscured, His beauty veiled, His honor withheld!
多么悲哀,多么痛心,主耶稣基督被置于后台!祂的荣耀被遮蔽,祂的荣美被掩盖,祂的尊荣被扣留!
“The time will come, when a faithful minister of the Gospel will be more scarce and precious than a bar of gold!” John Owen
“时候将到,一位忠心的福音使者将比金条更稀少、更珍贵!”约翰·欧文
“The time is surely coming,” says the Sovereign Lord, “when I will send a famine on the land; not a famine of bread or water but of hearing the words of the Lord.” Amos 8:11
“时候将到,”主耶和华说,”我必命饥荒降在地上,不是缺粮缺水的饥荒,而是听不见耶和华话语的饥荒。”阿摩司书8:11