Getting your Trinity Audio player ready... |
Does God need any of us?
神需要我们任何人吗?
Spurgeon, “GOOD NEWS FOR THE AGED”
司布真《给年长者的好消息》
What! he who guides the stars, and keeps them revolving in their orbits by the motions of his fingers, does he need an insignificant atom like one of ourselves to serve him?
什么!那位以手指引导众星,使它们在轨道上运行的主,祂需要我们这样微不足道的原子来服侍祂吗?
What! he whom all the hosts of angels do worship, and before whose throne the cherubim do veil their faces with their wings, does he need a tiny creature like man to give him homage and reverence?
什么!那位被天使万军敬拜,基路伯在祂宝座前用翅膀遮面的主,祂需要人这样渺小的受造物向祂致敬和崇拜吗?
If he did need men, he could soon create as many mighty kings and princes as he pleased to wait upon him, and he could have crowned heads to bow before his footstool, and emperors to conduct him through the world in triumph. But he needs not men; he can do without them if he pleases.
如果祂真的需要人,祂随时可以创造任意数量的君王和王子来服侍祂,可以让戴冠者在祂的脚凳前跪拜,让帝王在世上凯旋般地引导祂。但祂不需要人;若祂愿意,祂可以不需要他们。
O you stars! you are bright; but you are not the lamps which light the way of God; he needs you not.
哦,众星啊!你们是明亮的;但你们并非照亮神道路的明灯;祂不需要你们。
O sun! you are bright; but your heat warms not Jehovah.
哦,太阳啊!你是明亮的;但你的热量并不能温暖耶和华。
O earth! you are beautiful; but your beauty is not needed to gladden his heart; God is glad enough without you.
大地啊!你如此美丽;但祂并不需要你的美丽来使祂的心欢喜;神不需要你也足够喜乐。
O you lightnings! though you write his name in fire upon the midnight darkness, he needs not your brightness.
闪电啊!尽管你用火在午夜的黑暗中书写祂的名,祂也不需要你的光辉。
And you, wild ocean! you are mighty; but though you hymn his deep praise in your solemn chorus, your storms do not add to his glory.
狂野的海洋啊!你是如此强大;但即使你用庄严的合唱歌颂祂深沉的赞美,你的风暴也无法为祂的荣耀增添什么。
You winds! though you attend the march of God across the pathless ocean; — you thunders! though you utter God’s voice in terrible majesty, and track the onward progress of the God of armies, he needs you not.
风啊!尽管你伴随着神越过无路可循的海洋;——雷霆啊!尽管你以可畏的威严发出神的声音,追随着万军之神的前进步伐,祂也不需要你。
He is great without you, great beyond you, great above you; and, as he needs you not, he needs us not.
没有你祂仍然伟大,超越你祂仍然伟大,在你之上祂仍然伟大;正如祂不需要你们,祂也不需要我们。