Getting your Trinity Audio player ready... |
“The Beauties of Thomas Boston” is a masterfully curated compilation of sermons and writings by the eminent Scottish Puritan theologian, Thomas Boston.
《托马斯·波士顿的精华》是一部精心编纂的作品集,收录了杰出的苏格兰清教徒神学家托马斯·波士顿的讲道和著作。
中文下载

A profound exploration into a myriad of theological subjects, this collection deeply explores topics such as the covenant of grace, the role of Christ as the priest, mankind’s fall, the doctrine of election, and the profound workings of God’s providence.
这部文集对众多神学主题进行深入探索,深入研究了恩典之约、基督作为祭司的角色、人类的堕落、拣选教义以及上帝护理的深奥作为等主题。
Thomas Boston’s remarkable gift of making intricate theological subjects both clear and accessible is evident throughout the book. His writing, imbued with vivid anecdotes, not only aids comprehension but also brings his profound messages to life. Rooted in the Reformed tradition, Boston’s theology accentuates the absolute sovereignty of God, the inherent depravity of man, and the indispensable role of grace in salvation. As he unravels these themes, Boston underscores God’s unconditional grace and mankind’s sheer incapacity for self-salvation.
托马斯·波士顿使复杂神学主题变得清晰易懂的非凡天赋在全书中显而易见。他的写作充满生动的轶事,不仅帮助理解,还让他深刻的信息栩栩如生。植根于改革宗传统,波士顿的神学强调上帝的绝对主权、人的固有堕落性以及恩典在救赎中不可或缺的作用。在阐述这些主题时,波士顿强调上帝无条件的恩典和人类完全无力自救。
Among the standout features of this compilation are Boston’s unmatched treatises on profound theological issues such as election and the covenants of works and grace. More than a mere exposition, the book also challenges readers to introspect, urging them towards a closer alignment with the image of Christ, touching upon areas of prayer, scripture, and unwavering faith in Christ.
这部文集的突出特点包括波士顿对拣选、行为之约和恩典之约等深奥神学问题的无与伦比的论述。本书不仅仅是一部解经作品,还挑战读者进行自省,敦促他们更紧密地与基督的形象对齐,涉及祷告、圣经和对基督坚定不移的信心等方面。
For anyone seeking a deeper understanding of Puritan teachings or Christian theology’s more intricate facets, “The Beauties of Thomas Boston” serves as an invaluable resource. Equally suited for scholars and laypeople, this book shines a light on the teachings of a man whose piety, introspection, and influence on Scottish spiritual life remain unparalleled. Boston’s legacy, extending beyond this book, is evident in his other influential works that have left an indelible mark on Scottish spiritual literature.
对于任何寻求更深入理解清教徒教义或基督教神学更复杂方面的人来说,《托马斯·波士顿的精华》是一份宝贵的资源。这本书同样适合学者和平信徒,它照亮了一位虔诚、内省并对苏格兰属灵生活影响无可比拟之人的教导。波士顿的遗产超越了这本书,在他其他影响深远的作品中也显而易见,这些作品在苏格兰属灵文学中留下了不可磨灭的印记。
Some of Boston’s Works, The Fourfold State, The Crook in the Lot, and his Body of Divinity, had a powerful influence over the Scottish peasantry. His Memoirs were published in 1776 (ed. GD Low, 1908). An edition of his works in 12 volumes appeared in 1849 and just republished again in 2023.
波士顿的一些作品,如《四重状态》、《命运的曲折》和他的《神学大全》,对苏格兰农民产生了强大的影响。他的《回忆录》于1776年出版(GD Low编辑,1908年版)。他的作品曾于1849年出版12卷本,并在2023年重新出版。
目录
SCRIPTURE
经文
— The Nature of that Faith and Obedience which the Holy Scriptures Teach
— 圣经教导的信仰与顺服的本质
— Discovering the True Sense of Scripture
— 发现圣经的真实含义
— Reason not the Supreme Judge of Controversies in Religion
— 理性不是宗教争议的最高判断者
— To Search and Study the Scriptures is the Duty of All Classes of Men
— 查考和学习圣经是各阶层人的责任
— Several things of Great Importance pre-supposed in these words – Isaiah 34:16
— 以赛亚书34:16中这些话语预设的几个重要事项
— Weighty Reasons for Diligently Reading and Searching the Book of God
— 勤奋阅读和查考上帝之书的重要原因
— Earnest Exhortations and Powerful Motives to Read and Search the Book of God
— 阅读和查考上帝之书的恳切劝勉与有力动机
— Useful Directions for Reading and Searching the Scriptures
— 阅读和查考圣经的实用指导
PRAYER
祷告
— Explanation of What it is to Pray in the Name of Christ
— 解释何为奉基督之名祷告
— By What Means Believers pray in a Manner Acceptable to God
— 信徒以何种方式祷告才为上帝所接纳
— What Classes of Men we are to Pray For
— 我们应该为哪些类别的人祷告
— For What, and how we are to Pray
— 我们应该为何事以及如何祷告
— The Necessity of Secret Prayer
— 私密祷告的必要性
— Important Questions Concerning Secret Prayer Stated and Answered
— 关于私密祷告的重要问题陈述与解答
— Motives to Secret Prayer, with Answers to Objections commonly made to the Performance of this Duty
— 私密祷告的动机,及对履行此责任常见异议的回答
— The Only Rule which God Hath Given to Direct His People in the Prayers to Him
— 上帝赐予指导其子民祷告的唯一准则
GOD
上帝
— Directions to Aid Us in Forming Right Notions of God as a Spirit, infinistely Pure and Perfect
— 帮助我们正确认识上帝作为无限纯洁完美之灵的指导
— In What God’s Attribute of Wisdom is Gloriously Displayed
— 上帝智慧属性如何荣耀显现
— In What God’s Attribute of Power is Gloriously Displayed
— 上帝能力属性如何荣耀显现
— In What God’s Glorious Attribute of Holiness is Manifested
— 上帝圣洁荣耀属性如何彰显
— In What God’s Awful Attribute of Justice is Manifested
— 上帝可畏的公义属性如何彰显
— Plausible Objections to the Justice of God Stated and Answered
— 对上帝公义的似是而非的异议陈述与解答
— Important Lessons from the Justice of God
— 从上帝的公义中得到的重要教训
— In What the Wonderous Goodness of God is Manifested
— 上帝奇妙的良善如何彰显
— In What God’s Glorious Attribute of Truth is Manifested
— 上帝真理的荣耀属性如何彰显
— There is, and Can be but One God
— 只有一位上帝,也只能有一位上帝
— The Awful and Destructive Nature of Atheism
— 无神论可怕和破坏性的本质
— Directions How to Guard Against Atheism
— 如何防范无神论的指导
— Clear Evidence of the Godhead Subsisting in Three Persons
— 神性存在于三个位格的明确证据
— How the Tree Persons of the Godhead are Distinguished
— 神性中三个位格如何区分
— Clear Evidence of the Three Persons of the Godhead being One God
— 神性中三个位格为一上帝的明确证据
— The Great Importance of the Doctrine of the Trinity
— 三位一体教义的重大重要性
PUBLIC ORDINANCES
公共礼仪
— Interesting Explanation of Acts 10:33
— 使徒行传10:33的有趣解释
— Reasons Why We Should be Careful to Attend the Public Ordinances of God
— 为何我们应当谨慎参加上帝的公共礼仪的原因
— In What Respects Are We Before the Lord at Public Ordinances
— 在公共礼仪中我们在主面前应当如何
GOD’S DECREES
上帝的旨意
— The Chief End of God’s Decrees Explained
— 解释上帝旨意的主要目的
— The Properties of God’s Decrees Explained
— 解释上帝旨意的特性
— Objections to God’s Decrees Stated and Answered
— 对上帝旨意的质疑与解答
— Important Lessons Drawn from the Decrees of God
— 从上帝的旨意中得出的重要教训
GOD THE CREATOR
造物主上帝
— God Alone Created the World
— 唯独上帝创造了世界
— Important Lessons from the Doctrine of God’s Creation of the World
— 从上帝创世教义中得出的重要教训
— In What the Image of God, in which Man was Created, Consisted
— 人被造时上帝形象的构成
— Important Lessons Deduced From the Consideration of Man’s State of Innocence
— 从人类无罪状态的思考中推导出的重要教训
CHRIST’S PRIESTHOOD
基督的祭司职分
— The Evidence of Christ’s True Priesthood
— 基督真实祭司职分的证据
— The Import of Christ’s Offering Himself a Sacrifice
— 基督献上自己为祭的意义
— What the Sacrifice Was Which Christ Offered
— 基督所献的祭是什么
— For Whom Christ Offered Himself a Sacrifice
— 基督为谁献上自己为祭
— Christ Grace Full Satisfaction to the Justice of God
— 基督恩典完全满足了上帝的公义
— What Rendered Christ’s Sacrifice so Acceptable to God, and so Efficacious for Men
— 是什么使基督的祭在上帝面前如此蒙悦纳,对人如此有效
— Objections to the Sufferings of Christ for the Sins of His People, Stated and Answered
— 对基督为祂子民的罪受苦的质疑与解答
— Reconciliation by the Death of Christ Explained and Proved
— 解释并证明基督之死带来的和好
— Important Instructions from the Doctrine of Reconciliation by the Death of Christ
— 从基督之死带来和好的教义中得出的重要教导
— The Effacacious Intercession of Christ Illustrated
— 阐明基督有效的代求
BELIEVING IN CHRIST
相信基督
— Privileges of those Espoused to Christ
— 与基督订婚之人的特权
— What is Imported in the Exhortation, ‘Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear,’ Psalm 45:10
— 诗篇45:10″女子啊,你要听,要想,要侧耳而听”这一劝勉所包含的意义
— How Christ Speaks to His Spouse, and what it is for His Spouse to hear Christ
— 基督如何对祂的新妇说话,以及祂的新妇听基督是什么意思
— How We are to View Christ, that we may Please Him in All Things
— 我们应如何看待基督,使我们在凡事上讨祂喜悦
— Motives to Hear Christ, and to Suit Ourselves to His Pleasure
— 听从基督并使自己适应祂喜悦的动机
— Who Are our Own People Mentioned in Psalm 45:10 whom we Must Forget; in What Respects and Why We Must Forget Them
— 诗篇45:10中提到的我们必须忘记的”本族”是谁;在什么方面以及为什么我们必须忘记他们
— Motives to Forsake Evil Company
— 远离恶伴的动机
— What they Must Part With, Who Forget Their Father’s House, as Commanded, Psal. 45:10. and Reasons Why they Must Obey this Command
— 那些遵照诗篇45:10的命令忘记父家的人必须舍弃什么,以及他们必须顺服这命令的原因
— Who Are they That Will Not Leave their Father’s House, as Exhorted and Commanded of God, Psal. 45:10
— 那些不愿照上帝在诗篇45:10中的劝勉和命令离开父家的人是谁
— Matthew 11:28 Explained, “Come unto Me, all ye that Labour, and are heavy-ladenm and I will give you rest.”
— 解释马太福音11:28″凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息”
— Reasons why Christ is so Kind and Liberal to Invite Sinners of Mankind to Come to Him, that they may Share of His Special Goodness
— 基督为何如此恩慈慷慨地邀请人类罪人来就祂,使他们可以分享祂特别的恩惠
— The Character of the Persons Whom Christ Invites to Come to Him, Matt. 11:28
— 基督在马太福音11:28所邀请之人的品性
— Consideration of What it is that Sinners our of Christ are Labouring For
— 思考在基督以外的罪人为何劳苦
— How it is, that Men out of Christ Labour for Happiness
— 在基督以外的人如何为寻求快乐而劳苦
— The nature of the labour of sinners out of Christ, considered, 1st, As it respects their lusts; 2nd, As it respects the law.
— 考察在基督以外罪人劳苦的本质:第一,关于他们的情欲;第二,关于律法
— Why Sinners Labour for Happiness, Yet Come not to Christ for it.
— 为何罪人为寻求快乐而劳苦,却不来就基督
— The sinner Earnestly Expostulated with.
— 向罪人恳切劝诫
— Christless Sinners Under a Heavy Burden
— 在重担下没有基督的罪人
— The Nature of Coming to Christ Explained
— 解释到基督这里来的本质
— Several things Imported in our Lord’s Kind Invitation to Sinners, Matt. 11:28
— 我们主在马太福音11:28恩慈邀请罪人时所包含的几件事
— The Nature of that Rest which Christ Graciously Promises, and Actually Gives, to Weary and Heavy-Laden Sinners.
— 基督恩慈应许并实际赐给疲惫担重担之罪人的安息的本质
上帝的护理
神的护理
— Consideration of the Preserving and Governing acts of God’s Providence
— 关于神护理中保守和治理作为的思考
— Properties of God’s Providence
— 神护理的属性
— Directions to be Observed in Considering the Providence of God
— 思考神的护理时应当遵循的指引
— Practical Observation of the Dispensations of Providence
— 对神护理施行的实践观察
— A Fourfold Harmony to be Observed in the Dispensations of Providence
— 在神护理施行中应当观察的四重和谐
— Useful Lessons from the Doctrine of the Wise Observation of Providence
— 从智慧观察神护理的教义中得到的有益教训
— Important Instructions Concerning Providence
— 关于护理的重要教导
拣选
拣选
— Ephesians 1. 3, 4, 5 Explained
— 以弗所书1:3,4,5的解释
— What Sinners of Mankind are Chosen To
— 人类罪人被拣选的目的
— The Glorious Properties of God’s Election of Sinners
— 神拣选罪人的荣耀属性
— By Whom God’s Chosen are Redeemed and Saved
— 神的选民通过谁得蒙救赎和拯救
— Useful Lessons from the Doctrine of God’s Election
— 从神拣选的教义中得到的有益教训
行为之约
行为之约
— Genesis 2:17 Explained
— 创世记2:17的解释
— Evidences of a Covenant of Works Between God and the First Man Adam
— 神与首人亚当之间立行为之约的证据
— In the Covenant of Works, Adam was Constituted as Public Person, and the Representation of All His Posterity
— 在行为之约中,亚当被立为公众人物,代表他所有的后裔
— The Justice and Equity of Adam’s Representation in the Covenant of Works
— 亚当在行为之约中代表身份的公正性和公平性
— The Nature of the Obedience in Which Man is Obliged by the Covenant of Works
— 人在行为之约中当尽的顺服的本质
— The Difference Between Adam’s and the Believer’s Heaven
— 亚当的天堂与信徒的天堂之间的区别
人的堕落
人的堕落
— How Man’s Nature is Wholly Corrupted, and How Man in hi First Sin Transgressed the Whole Law
— 人性如何完全败坏,以及人在首次犯罪时如何违背了全部律法
— Man’s Natural State, Matter of Deep Lamentation
— 人的自然状态,深切哀悼的事
— The Necessity of Having a Special Eye Upon the Corruption and Sin of our Nature
— 对我们本性的败坏和罪恶保持特别警惕的必要性
— The Reason Why God was Pleased to deal with Man in the Way of a Covenant
— 神为何乐意以立约的方式与人相处
— Consideration of What our First Parents Fell From, and of What they Fell Into
— 思考我们的始祖从何处堕落,又堕入何处
— A Full Explanation of the Way by Which the Lamentable Fall of our First Parents Happened
— 关于我们始祖可悲堕落发生方式的完整解释
— Useful Lessons from the Doctrine of the Fall
— 从堕落教义中得到的有益教训
— An Affecting View of that in which the Evil of Sin Doth Lie
— 关于罪恶本质所在的感人观点
— How Adam’s First Sin Comes to the imputed to All His Posterity
— 亚当的首次犯罪如何归算到他所有后裔身上
— Psalm 51:5 Explained
— 诗篇51:5的解释
— Original Sin Proved, in what this Sin Consists, and How Far it Extends
— 原罪的证明,这罪的构成,以及其影响范围
— Useful Lessons from the Doctrine of Original Sin
— 从原罪教义中得到的有益教训
— The Dreadful Misery Into which All Mankind are Brought by Adam’s Fall
— 亚当堕落给全人类带来的可怕苦难
— Useful Lessons from the Awful Doctrine of Man’s Misery in his Fallen Condition
— 从人在堕落状态中悲惨处境的可怕教义中得到的有益教训
— A Full Answer to the Question: Who Among Men are Still under the Broken Covenant of Works, or Still Under the Curse of the Broken Law
— 对这一问题的完整回答:人类中谁仍在破碎的行为之约下,或仍在被破坏之律法的咒诅下
— Reasons why Man in a Christian Land Still Remain Under the Broken Covenant of Works
— 为何在基督教地区的人仍然处于破碎的行为之约之下的原因
— An Affecting View of the Awful Consequences of a Sinner’s Dying Under the Curse of the Broken Law
— 关于罪人在被破坏之律法的咒诅下死亡的可怕后果的感人观点
THE JUDGMENT OF THE WICKED
恶人的审判
— A View of the Wicked Rising from the Grave under the Curse
— 恶人在咒诅下从坟墓中复活的景象
— The Wicked, Under the Curse, Appearing at the Judgment-Seat of Christ
— 恶人在咒诅下出现在基督审判座前
— An Affecting View of Sinners Lying For Ever in Hell, Under the Curse of the Broken Law
— 罪人永远在地狱中承受破碎律法咒诅的悲惨景象
THE COVENANT OF GRACE
恩典之约
— The Covenant of Grace, the Grand Foundation of all Saving Mercy to Lost Sinners of Adam’s race
— 恩典之约,亚当后裔中失丧罪人得救恩典的伟大根基
— Instructions Deduced from the Consideration of Saving Mercy Exhibited in the Covenant of Grace
— 从恩典之约中显明的救赎怜悯所得出的教导
— How Christ the Son of God Became the Second Adam. and How the Covenant of Grace was made With Him as the Second Adam
— 神的儿子基督如何成为第二个亚当,以及恩典之约如何与作为第二个亚当的祂立定
— For What, Christ, in the Covenant of Grace, became Surety to God, for His People
— 基督在恩典之约中,为何事向神为祂的子民作保
— The Absolute Necessity of Christ’s Priesthood
— 基督祭司职分的绝对必要性
— Christ Fulfilling All Righteousness, as the Surety and Representative of His People, is the Ground and Only Condition of the Covenant of Grace
— 基督作为祂子民的保证人和代表成全一切义,是恩典之约的根基和唯一条件
— Several Things of Awful Import, Agreed to Between the Father and the Son in the Covenant of Grace
— 父与子在恩典之约中所同意的几件庄严重要之事
— Instructive Lessons from the Consideration of the Singular Condition of the Covenant of Grace
— 从思考恩典之约的独特条件所得的教导
— The True Character of Those Who are Personally and Savingly Interested by Faith in the Covenant of Grace
— 那些因信心在恩典之约中得到个人救恩之人的真实品格
— Promises Peculiar to Christ Made in the Covenant of Grace
— 在恩典之约中专门向基督所作的应许
— Promises of the Covenant of Grace to God’s Elect while yet in their State of Rebellion Against Him
— 恩典之约对神的选民在其仍然悖逆时的应许
— Promises of the Covenant of Grace to God’s Elect, from the Time of Actually Embracing Christ Till Death
— 恩典之约对神的选民从实际接受基督直到死亡期间的应许
— Promises of the Covenant of Grace to God’s Elect, from the Period of the Death Through the Ages of Eternity
— 恩典之约对神的选民从死亡时刻直到永恒各世代的应许
— Christ as a Prophet Administers the Covenant of Grace
— 基督作为先知施行恩典之约
— The Chief Acts of Christ Administering the Covenant of Grace as a King
— 基督作为君王施行恩典之约的主要作为
— Discovery of the Means by Which Sinners Embrace the Covenant of Grace
— 发现罪人接受恩典之约的方法
— The Faith of the Law Necessary to our Entering into the Covenant of Grace
— 进入恩典之约所必需的律法之信
— The Faith of the Gospel Necessary to our Entering into the Covenant of Grace
— 进入恩典之约所必需的福音之信