跳至正文

9月25日的灵修文章

    Getting your Trinity Audio player ready...

    As if we saw two shining eyes looking on us out of the darkness!
    仿佛我们看到两只闪亮的眼睛从黑暗中注视着我们!

    Thomas Guthrie, 1803-1873
    托马斯·古思里,1803-1873

    (You will find it helpful to Listen to the Audio, as you read the text below.)
    (在阅读下面的文本时,听音频会对你有帮助。)

    “Does He not see my ways and count my every step?” Job 31:4
    “他岂不是鉴察我的道路,数点我的脚步吗?”约伯记31:4

    “A man’s ways are in full view of the LORD, and He examines all his paths.” Proverbs 5:21
    “人的道路都在耶和华眼前,他也细察人的一切行径。”箴言5:21

    “The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.” Proverbs 15:3
    “耶和华的眼目无处不在,恶人善人他都鉴察。”箴言15:3

    “My eyes are on all their ways; they are not hidden from Me, nor is their sin concealed from My eyes.” Jeremiah 16:17
    “因为我的眼目察看他们的一切道路;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。”耶利米书16:17

    How solemn is the thought, that an invisible Being is ever at our side and watching us–recording with rapid pen each deed and word; every desire that rises, though it is to burst like a soap-bubble; and every thought that passes, though on an eagle’s wing.
    多么庄严的想法啊,一个看不见的存在永远在我们身边注视着我们——用快速的笔记录下每一个行为和言语;每一个升起的欲望,尽管它可能像肥皂泡一样破裂;每一个掠过的思想,尽管它如鹰翼般迅疾。

    We cannot shake off the presence of God! When doors are shut, and curtains drawn, and all is still, and darkest night fills our chamber, and we are left alone with our thoughts–it might keep them pure and holy to say, as if we saw two shining eyes looking on us out of the darkness, “You, O God, see me!”
    我们无法摆脱上帝的存在!当门关上,窗帘拉上,一切寂静,最黑暗的夜晚充满我们的房间,我们独自与思绪相伴时——说出这样的话可能会让它们保持纯洁和圣洁,仿佛我们看到两只闪亮的眼睛从黑暗中注视着我们:”上帝啊,你看见我了!”

    May God help you to feel yourselves at all times in His immediate presence!
    愿上帝帮助你们时刻感受到自己处在他的直接存在中!

    How promptly then would every evil thought be banished!
    那么,每一个邪恶的想法会多么迅速地被驱逐!

    What unholy deeds would be crushed in the desire, nipped in the bud, strangled in the birth!
    多少不圣洁的行为会在欲望中被粉碎,在萌芽中被掐断,在诞生时被扼杀!

    What crimes would remain uncommitted.
    多少罪行将不会被犯下。

    How feeble would the strongest temptations prove!
    最强烈的诱惑将变得多么微不足道!

    What a purity, nobility, loftiness, holiness, heavenliness–would be imparted to your whole bearing and conduct!
    多么纯洁、高贵、崇高、圣洁、天国般的品质——将会赋予你的整个举止和行为!

    “Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?” declares the LORD.
    “人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?”这是耶和华说的。

    “Do not I fill heaven and earth?” declares the LORD. Jeremiah 23:23-24
    “我岂不充满天地吗?”这是耶和华说的。耶利米书23:23-24