跳至正文

Charles Spurgeon (with Audio)查尔斯·司布真(附音频)

    Getting your Trinity Audio player ready...

    Pithy gems from Charles Spurgeon!
    查尔斯·司布真的精辟格言!

    LISTEN to Audio!  Download Audio
    听音频!下载音频

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    There is enough dust on some of your Bibles, to write “Damnation!” with your fingers!
    你们有些人的圣经上积了足够多的灰尘,可以用手指写下”诅咒!”

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    The joys of Heaven will surely compensate for the sorrows of earth.
    天堂的喜乐必定会补偿地球上的悲伤。

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    An unholy church! It is useless to the world-and of no esteem among men. It is an abomination, Hell’s laughter, and Heaven’s abhorrence! The worst evils which have ever come upon the world-have been brought upon her by an unholy church!
    一个不圣洁的教会!它对世界毫无用处,在人们中间也不受尊重。它是一种可憎之物,是地狱的笑柄,是天堂的厌恶!世界上曾经遭受的最严重的邪恶,都是由一个不圣洁的教会带来的!

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    Does the world satisfy you? Then you have your reward and portion in this life. Make much of it-for you shall know no other happiness.
    这个世界让你满足吗?那么你在今生就已经得到了你的回报和份额。好好珍惜吧——因为你将不会知道其他的幸福。

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    The best of our good works are but a painted pageantry for your soul to go to Hell in!
    You may as surely go down to the bottomless pit by the religious road, as by the way of the wicked.
    我们最好的善行不过是你灵魂下地狱时的华丽装饰!
    你可以通过宗教的道路像通过邪恶的道路一样肯定地下到无底深渊。

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    Nine times out of ten, spiritual declension from God begins in the neglect of private prayer.
    十之八九,灵性上远离上帝始于忽视私下祷告。

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    Some of you will not like it to be said, but I believe that it is anti-Christian to live with the objective of accumulating wealth!
    你们中有些人可能不喜欢听这话,但我相信以积累财富为目标而活是反基督教的!

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    If the wooings of Christ’s wounds cannot make you love Christ-do you think the flames of Hell will?
    如果基督的伤痕的吸引不能让你爱基督——你认为地狱的火焰能做到吗?

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    I feel that, if I could live a thousand lives, I would like to live them all for Christ. Even then, I would feel that they were all too little a return for His great love to me!
    我觉得,如果我能活一千次生命,我愿意把它们全都献给基督。即便如此,我也会觉得这些对于祂对我的大爱来说回报太少了!

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    It is better to preach five words of God’s Word-than five million words of man’s wisdom!
    传讲上帝话语中的五个字,胜过传讲人类智慧中的五百万个字!

    ~ ~ ~ ~
    ~ ~ ~ ~

    What sin is worth being eternally damned for?
    有什么罪值得永远被诅咒?

    Let us never think that we have learned a doctrine, until we have seen its fruit in our lives.
    让我们永远不要认为我们已经学会了一个教义,直到我们在生活中看到它的果实。

    A large part of the professing church is nothing better than the world, wrongfully named with Christ’s name.
    自称为教会的大部分,并不比世俗更好,只是错误地以基督的名义命名而已。

    Anything that makes us pray is a blessing!
    任何使我们祷告的事物都是一种祝福!

    The most damning thing in the world is self-righteousness!
    世界上最可诅咒的事情就是自以为义!

    Many in the church are toiling like ants to gain this world’s dross, but are as idle as a butterfly in regard to divine things.
    教会中许多人像蚂蚁一样辛勤工作以获取世俗的渣滓,但在神圣的事物上却像蝴蝶一样懒惰。

    There is no shelter from an angry God, but in the pierced hand of His dear Son!
    除了在祂亲爱儿子被刺穿的手中,没有任何庇护所可以躲避愤怒的上帝!

    My longing is that the churches may be more holy.
    我的渴望是教会能够更加圣洁。

    I grieve to see so much conformity to the world among Christians. How many Christians follow the fashions of this wicked world.
    我为看到基督徒中如此多的世俗随从而感到悲伤。有多少基督徒追随这个邪恶世界的时尚啊。

    Time is flying! Men are dying! Hell is filling!
    时光飞逝!人在死亡!地狱在填满!

    I suppose if any man among us could see his own heart as it really is, he would be driven mad. The poet was right when he said, “God saves all beings but Himself, from that hideous sight-a human heart!”
    我想如果我们中的任何人能够看到自己的内心真实模样,他都会发疯。那位诗人说得对:”上帝拯救所有生灵免于看到那可怕的景象——人类的心灵,唯独祂自己除外!”

    If you profess to know Christ, have nothing to do with a sinful world. Shake off the viper into the fire, for it will poison you and destroy you!
    如果你自称认识基督,就不要与罪恶的世界有任何瓜葛。将毒蛇甩入火中,因为它会毒害你并摧毁你!

    If you want to know what Heaven is, know what Christ is. The way to spell Heaven is with those five letters that make up the word J E S U S.
    如果你想知道天堂是什么,就要知道基督是什么。拼写天堂的方式就是用构成”J E S U S”这个词的五个字母。

    He who counts the stars and calls them by their names, is in no danger of forgetting His own redeemed children. He knows your case as thoroughly as if you were the only creature He ever made, or the only saint He ever loved!
    那位数算星辰并呼唤它们名字的主,绝不会忘记祂自己救赎的孩子。祂了解你的情况,就像你是祂唯一创造的生物,或是祂唯一爱过的圣徒一样彻底!

    Look to the cross, and hate your sin-for sin nailed your Well-Beloved to the accursed tree!
    仰望十字架,憎恨你的罪——因为罪将你所深爱的钉在了被诅咒的树上!

    The sympathy of Jesus is the next most precious thing to His sin-atoning sacrifice!
    耶稣的同情是仅次于祂赎罪牺牲的最宝贵的事物!

    To be almost saved-is to be altogether lost! There are many in Hell who once were almost saved-but who are now altogether damned! Think of that, you who are not far from the Kingdom. It is being in the Kingdom that saves the soul-not being near the Kingdom.
    几乎得救就等于完全失丧!地狱里有许多人曾经几乎得救——但现在却完全被定罪!想想这点,你们这些离天国不远的人。是在天国之中才能拯救灵魂——而不是靠近天国。

    The world does not read the Bible-the world reads Christians!
    世人不读圣经——世人读的是基督徒!

    A golden coffin will be a poor compensation for a damned soul!
    对于一个被诅咒的灵魂来说,黄金棺材将是一个可怜的补偿!

    If you have lived like the wicked-then you will die like the wicked, and be damned like the wicked!
    如果你像恶人一样生活——那么你将像恶人一样死亡,并像恶人一样被诅咒!

    There is as much love in the blows of God’s hand, as in the kisses of His mouth!
    上帝之手的打击中蕴含着与祂口中的亲吻同等的爱!

    As kings hold a model globe in their hands–so does the Lord in very deed hold the earth!
    就像国王手中握着地球仪模型一样——主确实掌握着整个地球!

    Whatever the secondary agent may be, the direct hand of the Lord is in every earthly calamity.
    无论次要因素是什么,主的直接之手都参与了每一场尘世灾难。

    The floods of God’s mercy ever rise above the mountains of our sins!
    上帝怜悯的洪流永远高过我们罪恶的山峰!

    There is no cordial of comfort, like that which is poured from the bottle of Scripture.
    没有什么安慰剂能比得上从圣经之瓶中倾倒出来的。

    Pride lies at the root of all sin. If people were not arrogant, they would not be disobedient.
    骄傲是一切罪恶的根源。如果人不傲慢,他们就不会不顺服。

    Justified people always long to be sanctified.
    被称义的人总是渴望被圣化。

    Hell itself is but sin fully developed!
    地狱本身不过是罪恶的完全发展!

    The same lips which spoke us into existence, have spoken the laws by which we are to govern our existence.
    创造我们生命的同一双嘴唇,也说出了我们用以管理生命的法则。

    Those who fear God, need not fear anything else!
    敬畏上帝的人,无需惧怕其他任何事物!

    Our desires and delights are a better test of our character than anything else. The further a soul advances in grace, the more spiritual and divine are its longings.
    我们的欲望和喜悦比任何其他事物都能更好地检验我们的品格。一个灵魂在恩典中越是进步,其渴望就越发属灵和神圣。