跳至正文

Arthur Pink (with Audio)阿瑟·平克(附音频)

    Getting your Trinity Audio player ready...

    Pithy gems from Arthur Pink!
    亚瑟·平克的精辟格言!

    LISTEN to Audio!  Download Audio

    听音频!下载音频

    ~ ~ ~ ~

    The nature of Christ’s salvation is woefully misrepresented by the present-day evangelist. He announces a Savior from Hell, rather than a Savior from sin. And that is why so many are fatally deceived, for there are multitudes who wish to escape the Lake of Fire, who have no desire to be delivered from their carnality and worldliness.

    当今的传道者严重歪曲了基督救恩的本质。他宣扬的是一位从地狱中拯救的救主,而非从罪中拯救的救主。这就是为什么如此多人被致命地欺骗了,因为有许多人希望逃脱火湖,却不愿意从他们的肉欲和世俗中被拯救出来。

    ~ ~ ~ ~

    The Bible is no lazy man’s book! Much of its treasure, like the valuable minerals stored in the recesses of the earth, only yield up themselves to the diligent seeker. No verse of Scripture yields its meaning to lazy people.

    圣经不是懒人的书!它的许多宝藏,就像储存在地球深处的宝贵矿物一样,只向勤奋的寻求者显现。圣经中没有一节经文会向懒惰的人透露其意义。

    ~ ~ ~ ~

    Prayer is not so much an act as it is an attitude–an attitude of dependence, dependence upon God.

    祷告与其说是一种行为,不如说是一种态度——一种依赖的态度,对上帝的依赖。

    ~ ~ ~ ~

    It is not the absence of sin, but the grieving over it, which distinguishes the child of God from empty professors.

    区分上帝的孩子和空洞的信徒的不是没有罪,而是为罪而悲伤。

    ~ ~ ~ ~

    Instead of a river, God often gives us a brook–which may be running today and dried up tomorrow. Why? To teach us not to rest in our blessings, but in the Blesser Himself!

    上帝常常给我们的不是河流,而是小溪——今天可能还在流淌,明天就可能干涸。为什么?为了教导我们不要安息在祝福中,而是要安息在赐福者自己里面!

    ~ ~ ~ ~

    Christ is the key which unlocks the golden doors into the temple of Divine truth!

    基督是打开通往神圣真理殿堂的金门的钥匙!

    ~ ~ ~ ~

    An ineffably holy God, who has the utmost abhorrence of sin–was never invented by any of Adam’s descendants!

    一位无法言喻的圣洁上帝,对罪恶极度憎恶——这绝不是亚当的后裔中任何人发明的!

    ~ ~ ~ ~

    Not one for whom Jesus died, can possibly miss Heaven!

    耶稣为之而死的人,没有一个可能错过天堂!

    ~ ~ ~ ~

    Chastisement is designed for our good, to promote our highest interests. Look beyond the rod, to the all-wise hand that wields it!

    管教是为了我们的好处,是为了促进我们最高的利益。要看到杖棍之外,看到那挥舞杖棍的全智之手!

    ~ ~ ~ ~

    Sovereignty characterizes the whole being of God. He is sovereign in all His attributes.

    主权是上帝整个存在的特征。他在所有属性上都是至高无上的。

    ~ ~ ~ ~

    The severest self-denials and the most lavish gifts, are of no value in God’s esteem–unless they are prompted by love.

    最严厉的自我否定和最慷慨的礼物,在上帝看来都毫无价值——除非它们是由爱驱使的。

    ~ ~ ~ ~

    Hirelings will feed the goats, but only those who love Christ can feed His sheep.

    雇工会喂养山羊,但只有那些爱基督的人才能喂养他的羊。

    ~ ~ ~ ~

    God cannot change for the better, for He is already perfect. And being perfect, He cannot change for the worse.

    上帝不能变得更好,因为他已经是完美的。而既然完美,他也不能变得更糟。

    ~ ~ ~ ~

    The measure of our love for others, can largely be determined by the frequency and earnestness of our prayers for them.

    我们对他人的爱的程度,在很大程度上可以由我们为他们祷告的频率和诚恳程度来决定。

    ~ ~ ~ ~

    True Christian liberty is not the power to live as we please, but to live as we ought.

    真正的基督徒自由不是按我们喜欢的方式生活的能力,而是按我们应该的方式生活的能力。

    ~ ~ ~ ~

    The god which the vast majority of professing Christians love, is looked upon very much like an indulgent old man, who himself has no relish for folly–but leniently winks at the indiscretions of youth.

    绝大多数自称基督徒的人所爱的神,被看作非常像一个宽容的老人,他自己对愚蠢没有兴趣,但对年轻人的轻率行为宽容地一笑置之。

    ~ ~ ~ ~

    No sinner was ever saved by giving his heart to God.
    We are not saved by our giving, but by God’s giving.

    没有一个罪人是通过将心献给上帝而得救的。
    我们得救不是因为我们的给予,而是因为上帝的给予。