Getting your Trinity Audio player ready... |
A sure and safe anchorage amid the world’s heaving ocean of vicissitude!
在世界动荡的海洋中,一个稳固安全的锚!
(John MacDuff, “The Night Watches”)
(约翰·麦克杜夫,《夜间守望》)
“But You are the same — and Your years will never end!” Psalm 102:27
“惟有祢永不改变,祢的年数没有穷尽!”诗篇102:27
What a fountain of comfort is to be found in the Immutability of God! Not one ripple can disturb the calm of His unchanging nature. Were it so, He would no longer be a perfect Being — He would un-deify Himself — He would cease to be God!
在神的不变性中能找到何等安慰的泉源!没有任何波纹能扰乱祂永恒不变的本性。若不然,祂就不再是完美的存在 — 祂就会失去神性 — 祂就不再是神!
Change is our portion here on earth. “They shall perish!” is the brief chronicle regarding everything on this side Heaven. The skies above us, the earth beneath us, the elements around us shall be destroyed. “All the stars of the heavens will be dissolved, and the sky rolled up like a scroll! The stars will fall from the sky like withered leaves from a grapevine, or shriveled figs from a fig tree!” Isaiah 34:4
变化是我们在地上的分。”它们都要灭亡!”是关于天堂此岸万物的简要记述。我们头顶的天空,脚下的大地,周围的万物都将被毁灭。”天上的万象都要消没,天被卷起,好像书卷。其上的万象要残败,像葡萄树的叶子残败,又像无花果树的叶子残败一样。”以赛亚书34:4
Scenes of hallowed endearment — they have fled! Friends who sweetened our pilgrimage with their presence — they are gone! But here is a sure and safe anchorage amid the world’s heaving ocean of vicissitude: “But You are the same — and Your years will never end!” All is changing — but the Unchanging One!
神圣亲密的景象 — 它们已消逝!那些以他们同在使我们天路历程变得甘甜的朋友们 — 他们已离去!但在这世界动荡的海洋中,这里有一个稳固安全的锚:”惟有祢永不改变,祢的年数没有穷尽!”万物在变迁 — 唯有那位永不改变者!
Oh! thus pillowing your head on the Immutability of God, amid the crude buffetings of a changing world, you will be able to say — until the dawn of the morning breaks on you, which knows neither night nor vicissitude, “I will both lie down and sleep in peace, for You alone, O Lord, make me live in safety!” Psalm 4:8
啊!因此,当你将头枕在神的不变性上,在变幻无常世界的粗暴冲击中,你就能说 — 直到那不知黑夜与变迁的晨光照耀你:”我必安然躺下睡觉,因为独有祢耶和华使我安然居住!”诗篇4:8