Getting your Trinity Audio player ready... |
Amidst all the changes of this troublous life
在这烦扰人生的种种变化中
(查尔斯·司布真)
“I am the Lord—and I do not change!” Malachi 3:6
“我是耶和华,永不改变!”玛拉基书3:6
It is well for us that, amidst all the alterations and vicissitudes of life, that there is . . .
对我们来说,在生命的所有变迁和起伏中,有一位…
One whom change cannot affect,
变化无法影响的主,
One whose heart can never alter,
心意永不改变的主,
One on whose brow mutability can make no furrows.
额头上永不会有变迁留下皱纹的主。
All other things have changed—all other things are changing.
其他一切都已改变——一切都在改变。
The sun itself grows dim with age.
太阳本身也会因年岁而暗淡。
The world is waxing old—the heavens and earth must soon pass away and perish!
世界正在衰老——天地必将消逝毁灭!
There is One alone, who has immortality—of whose years there is no end, and in whose person there is no change.
唯有一位拥有永生——祂的年数无穷,祂的本体永不改变。
The delight which the mariner feels, when, after having been tossed about for many a day, he steps again upon the solid shore—is the satisfaction of a Christian when, amidst all the changes of this troublous life, he rests the foot of his faith upon this truth, “I am the Lord—and I do not change!”
航海者在颠簸多日后重踏实地时的喜悦——就如基督徒在这烦扰人生的种种变化中,将信心之足安歇在”我是耶和华,永不改变!”这真理上时的满足。
The stability which the anchor gives the ship when it has at last obtained a hold-fast, is like that which the Christian’s hope affords him when it fixes itself upon this glorious truth.
锚最终牢固地抓住时给船只带来的稳固,就像基督徒的盼望固定在这荣耀真理上时所获得的稳妥。
“With Him there is no variation!”
“在祂那里没有改变!”
Whatever His attributes were of old—they are now!
祂从前有的属性——现在依然如此!
His power, His wisdom, His justice, His truth, are alike unchanged.
祂的能力,祂的智慧,祂的公义,祂的真理,都始终不变。
He has ever been the refuge of His people, their stronghold in the day of trouble—and He is their sure Helper still.
祂一直是祂子民的避难所,是他们患难时的坚固保障——祂如今仍是他们确实的帮助。
He is unchanged in His love.
祂的爱永不改变。
He has loved His people with “an everlasting love!”
祂以”永远的爱”爱祂的子民!
He loves them now, as much as ever He did!
祂现在爱他们,如同往日一样!
And when all earthly things shall have melted in the last conflagration, His love will still wear the dew of its youth.
当一切地上的事物在最后的大火中熔化时,祂的爱仍将保持如初的新鲜。
Precious is the assurance that our God never changes!
我们的神永不改变的确据是何等宝贵!
The wheel of providence revolves—but its axle is eternal love!
护理之轮在转动——但其轴心是永恒的爱!