Getting your Trinity Audio player ready... |
His window in all our hearts!
祂的窗户在我们所有人的心中!
(Thomas Brooks, “The Crown and Glory of Christianity, or, HOLINESS, the Only Way to Happiness”, 1662)
(托马斯·布鲁克斯,《基督教的冠冕与荣耀,或圣洁,通向幸福的唯一道路》,1662年)
“Does He not see my ways, and number all my steps?” Job 31:4
“祂岂不是察看我的道路,数点我的脚步?”约伯记31:4
The eye of God had so strong an influence upon Job’s heart and life, that it wrought him up to a very high pitch of holiness.
神的眼目对约伯的心灵和生命有如此强大的影响,以致使他达到了极高的圣洁程度。
The scholar writes most exactly while his teacher’s eye is upon him;
and the child walks most exactly while his father’s eye is upon him;
and the servant works most exactly while his master’s eye is upon him;
and so certainly, all the sons and servants of the most high God walk most exactly — when they see themselves as in the presence of the great God, who is all sight — who is all eye!
学生在老师的注视下写得最认真;
孩子在父亲的注视下走得最端正;
仆人在主人的注视下工作最仔细;
同样,至高神的众子民和仆人在意识到自己处于全能神面前时必定行事最谨慎——这位神无所不见,祂就是全然的眼目!
Ah friends! as ever you would be high in holiness — have a serious apprehension of God’s presence! Set yourselves daily as in His sight, as under His eye. Remember, though a man may easily baffle his conscience, and deceive others — yet he shall never be able to baffle or deceive God’s omniscient eye! God has His window in all our hearts, and He exactly and precisely observes all that is done within us, and all that is done by us!
啊,朋友们!若你们想在圣洁上达到高度——要严肃地认识到神的同在!每天都要如在祂的眼前,如在祂的注视之下生活。要记住,尽管人可能轻易欺骗自己的良心,也可以欺骗他人——但他永远无法欺骗神无所不知的眼目!神在我们每个人的心中都有祂的窗户,祂精确地观察着我们内心的一切,也观察着我们所行的一切!
If the serious consideration of His sharp, piercing, all-seeing eye will not influence us to labor after the highest degrees of holiness — then I know not what will.
如果认真思考祂锐利、穿透、无所不见的眼目都不能影响我们追求最高程度的圣洁——那我就不知道什么能影响我们了。
“I have kept Your precepts and decrees — for all my ways are before You.” Psalm 119:168
“我遵守了你的训词和法度,因我一切所行的都在你面前。”诗篇119:168