Getting your Trinity Audio player ready... |
Do not be led astray by all kinds of strange teachings!
不要被各样怪异的教训引入歧途!
(J.C. Ryle, 1816-1900)
(J.C.莱尔,1816-1900)
“Do not be led astray by all kinds of strange teachings!” Hebrews 13:9
“不要被各样怪异的教训勾引了去!”希伯来书13:9
Many things combine to make the present inroad of false doctrine peculiarly dangerous.
许多因素结合在一起,使当前虚假教义的入侵特别危险。
There is an undeniable zeal in some of the teachers of error – and their ‘earnestness’ makes many think they must be right.
一些传播错误的教师有着不可否认的热忱 – 他们的”诚恳”使许多人认为他们一定是对的。
There is a great appearance of learning and theological knowledge – and many imagine that such clever and intellectual men must surely be safe guides.
他们表现出渊博的学识和神学知识 – 许多人认为这些聪明和有学识的人一定是安全的向导。
There is a general tendency to free thought in these latter days – many like to prove their independence of judgment, by believing novelties.
在这末后的日子里,普遍存在自由思想的趋势 – 许多人喜欢通过相信新奇事物来证明他们判断的独立性。
There is a wide-spread desire to appear tolerant and liberal-minded – many seem half ashamed of saying that anybody can be in the wrong.
人们普遍希望表现得宽容和开明 – 许多人似乎对说别人可能是错的感到有些羞愧。
There is a quantity of half-truth taught by the modern false teachers – they are incessantly using Scriptural terms and phrases in an unscriptural sense.
现代假教师教导了大量的半真理 – 他们不断以非圣经的方式使用圣经术语和短语。
There is a morbid craving in the public mind for the more sensational and showy – men are impatient of inward, invisible heart-work.
公众心理对更加轰动和炫耀的事物有着病态的渴望 – 人们对内在、看不见的心灵工作缺乏耐心。
There is a silly readiness in every direction to believe everybody who talks cleverly and earnestly – and a determination to forget that Satan is often “transformed into an angel of light.” 2 Corinthians 2:14
在各个方面都有一种愚蠢的倾向,轻易相信所有说话巧妙和热切的人 – 并执意忘记撒但常常”装作光明的天使。”哥林多后书2:14
There is a wide-spread ‘gullibility’ among professing Christians – every heretic who tells his story plausibly, is sure to be believed. Anyone who questions him, is called a bigot and a narrow-minded man.
在自称是基督徒的人中间普遍存在”轻信”- 每个能说会道的异端者都一定会被相信。任何质疑他的人都会被称为偏执者和心胸狭窄的人。
All these things are peculiar symptoms of our times. I defy any observing man to deny them. They tend to make the assaults of false doctrine in our day peculiarly dangerous. They make it more than ever needful to cry aloud, “Do not be led astray by all kinds of strange teachings!”
这些都是我们时代的特殊症状。我向任何有观察力的人发出挑战,让他们否认这些。这些使我们这个时代的虚假教义的攻击特别危险。这使得大声疾呼”不要被各样怪异的教训引入歧途!”比以往任何时候都更有必要。
An ignorant laity will always be the bane of a Church! A Bible-reading laity may save a Church from ruin.
无知的平信徒永远是教会的祸害!读经的平信徒可能会使教会免于毁灭。
Let us read the Bible regularly, daily, and with fervent prayer, and become familiar with its contents.
让我们定期地、每天都带着热切的祷告读经,并熟悉其内容。
Let us receive nothing, believe nothing, follow nothing – which is not in the Bible, nor can be proved by the Bible.
让我们不接受、不相信、不跟随任何不在圣经中或不能被圣经证实的事物。
Let our rule of faith, our touchstone of all teaching – be the written Word of God!
让我们信仰的准则,我们检验一切教导的试金石 – 都是上帝的书面话语!
“To the law and to the testimony! If they do not speak according to this Word – it is because there is no light in them!” Isaiah 8:20
“人当以训诲和法度为标准!他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光!”以赛亚书8:20