Getting your Trinity Audio player ready... |
A gracious taste!
一种优雅的品味!
(Arthur Pink, “The Attributes of God“)
(阿瑟·平克,”神的属性”)
LISTEN to audio! Download audio
(You will find it helpful to listen to the audio above, as you read the text below.)
听音频!下载音频
(在阅读下面的文字时,你会发现听上面的音频很有帮助。)
“Do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.” Ephesians 5:17
“不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。”以弗所书5:17
How may the Lord’s guidance be expected?
我们如何期待主的引导?
In general, God directs His people by affording them, in answer to prayer, the light of His Holy Spirit—which enables them to understand and love the Scriptures.
一般来说,上帝通过回应祈祷,赐予祂的子民圣灵之光来指引他们——这使他们能够理解并热爱圣经。
The Word of God furnishes us with just principles, right apprehensions—to govern our judgments and affections, thereby influencing and regulating our conduct.
上帝的话语为我们提供了公正的原则和正确的认知——用以管理我们的判断和情感,从而影响和规范我们的行为。
Those who study the Scriptures in humble dependence upon divine teaching, are convinced of their own weakness.
那些以谦卑的态度依靠神圣教导来研读圣经的人,会意识到自己的软弱。
They are taught to make a true estimate of everything around them and are gradually formed into a spirit of submission to the will of God.
他们被教导如何对周围的一切做出真实的评估,并逐渐形成顺服上帝旨意的精神。
They discover the nature and duties of their situations and relations in life, and the snares and temptations to which they are exposed.
他们发现了自己在生活中的处境和关系的本质与职责,以及他们所面临的陷阱和诱惑。
The Word of God dwelling in them is . . .
a preservative from error,
a light to their feet, and
a spring of strength and consolation.
上帝的话语住在他们里面是……
防止错误的保护剂,
照亮他们脚步的光,
力量和安慰的源泉。
By treasuring up in his mind the doctrines, precepts, promises, exhortations, and warnings of Scripture; and by diligently comparing himself with the rule by which he is to walk—the Christian grows into a habitual frame of spiritual wisdom.
通过在心中珍藏圣经的教义、戒律、应许、劝勉和警告;并通过勤勉地将自己与他应当遵循的准则进行比较——基督徒逐渐形成了一种习惯性的属灵智慧框架。
He acquires a gracious taste which enables him to judge of right and wrong with a degree of readiness and certainty—as a musical ear judges sounds; so that he is rarely mistaken, because he is influenced by the love of Christ which rules in his heart, and a regard for the glory of God.
他获得了一种优雅的品味,使他能够以一定程度的敏捷性和确定性判断是非——就像一个音乐耳朵判断声音一样;因此他很少出错,因为他受到了在他心中统治的基督之爱的影响,以及对上帝荣耀的尊重。
Moreover, God has promised to show Himself strong on behalf of the one whose heart is perfect toward Him.
此外,上帝承诺要在那些心向祂完全的人身上显示祂的大能。
He does this by regulating His providences, and causing all things to work together for his good.
祂通过调节祂的眷顾,使万事互相效力,叫他得益处。
Our daily walk is to be ordered by God’s Word.
我们的日常生活应当由上帝的话语来指引。
In proportion as it is so, we will be kept in His will and preserved from folly and sin.
按照这个比例,我们将被保守在祂的旨意中,并远离愚昧和罪恶。