Getting your Trinity Audio player ready... |
I have treasured the words of His mouth more than my necessary food!
我珍惜祂口中的话语,胜过我必需的食物!
(Charles Simeon) LISTEN to Audio!
(查尔斯·西缅) 听音频!
“I have treasured the words of His mouth more than my necessary food!” Job 23:12
“我珍惜祂口中的言语,胜过我需用的饮食!” 约伯记23:12
How much fuller a revelation of God’s mind do we possess, than did Job!
相比约伯,我们拥有多么更加丰富的上帝心意启示啊!
Doubtless Job’s views, both of himself as a sinner, and of Christ as a Savior—were, in many respects, clear and just, Job 9:20-21; Job 19:25-27.
毫无疑问,约伯对自己作为罪人的看法,以及对基督作为救主的看法,在许多方面都是清晰和正确的,约伯记9:20-21;约伯记19:25-27。
But how incomparably richer is that discovery of God’s revealed will which is transmitted to us in the writings of the Old and New Testament!
但是,通过旧约和新约的著作传递给我们的上帝启示的旨意,是何等无可比拟地更加丰富啊!
In His Word, God conceals nothing from us which it would be for our advantage to know. All the eternal counsels of God, as displayed in the covenant of grace—are exhibited to our view, together with all the wonders of redeeming love.
在祂的话语中,上帝没有向我们隐瞒任何对我们有益的知识。上帝所有永恒的旨意,如恩典之约所显示的,都展现在我们眼前,连同救赎之爱的所有奇妙。
How highly, then, should God’s Word be esteemed by us!
那么,我们应该多么高度重视上帝的话语啊!
If Job felt such regard for the partial revelations given to him—then what should we feel towards this complete system of divine truth which we are privileged to peruse?
如果约伯对他所得到的部分启示就如此看重,那么我们对这个我们有幸阅读的完整的神圣真理体系应该有什么感受呢?
But how low is the esteem in which God’s Word is held by many of us? Not only is “our necessary food” preferred before it, but every base indulgence!
但是,我们许多人对上帝的话语是何等轻视啊?不仅”我们必需的食物”被置于其前,甚至每一种卑劣的放纵也是如此!
The gratifications of sense which are most sinful, and the acquisition of objects which are most worthless—have a greater prevalence in our minds than, “the glorious Gospel of the blessed God.”
最为罪恶的感官满足,以及最无价值的物品的获取,在我们心中比”蒙福上帝的荣耀福音”更占优势。
Let us only look back, and see how faint our desires after divine knowledge have been, and how feeble our endeavors to obtain it have been.
让我们回顾一下,看看我们对神圣知识的渴望是多么微弱,我们为获得它所做的努力是多么软弱。
In truth, every worthless book has been preferred before the sacred volume! With most among us, the perusal of a novel or a newspaper would be resorted to, at any time, to occupy a leisure hour—rather than a meditation on God’s blessed Word.
事实上,每一本无价值的书都被置于圣经之前!我们大多数人,随时都会选择阅读小说或报纸来打发闲暇时光,而不是默想上帝蒙福的话语。
Who in practice, regards God’s Word as their sole rule of life and conduct? Does God’s Word reign with unrestricted sway over us?
在实践中,谁将上帝的话语视为他们生活和行为的唯一准则?上帝的话语是否在我们身上无限制地统治着?
Alas! Among most professing Christians, its influence is very limited; any worldly interest, any carnal gratification—is quite sufficient to overpower it.
唉!在大多数自称为基督徒的人中,它的影响力非常有限;任何世俗利益,任何肉体的满足,都足以压倒它。
Not even the Gospel itself, with all the wonders of redeeming love, can operate so as to subject men to its dominion.
即使是福音本身,带着所有救赎之爱的奇妙,也无法使人屈服于它的统治。
To what is our ignorance of heavenly subjects to be ascribed, but to this? And to what else must our disobedience to God’s commandments be traced?
我们对天国事物的无知要归因于什么,不就是这个吗?我们对上帝诫命的不顺服又要追溯到什么呢?
We do not treasure God’s Word, and therefore we do not study it. We do not search its contents, and therefore we neither know it nor obey it.
我们不珍惜上帝的话语,因此我们不学习它。我们不查考它的内容,因此我们既不了解它也不遵从它。
Though it ought to be our meditation and delight all the day—with many, the sacred volume is scarcely ever read at all.
虽然它应该成为我们整天的默想和喜悦,但对许多人来说,这圣书几乎从未被阅读过。
And with those who do occasionally take it into their hands—it is read only in a superficial manner, and without that veneration and love which it deserves.
而那些偶尔拿起它的人,也只是浅尝辄止地阅读,没有给予它应得的敬畏和爱。
Study God’s precious Word in your secret chamber, as it were, upon your knees; and implore from God the teaching of His Holy Spirit, in order that you may be able to love, comprehend, and obey its glorious contents.
在你的密室中学习上帝宝贵的话语,仿佛跪在地上;祈求上帝赐予圣灵的教导,以便你能够爱、理解并遵从其荣耀的内容。
“His delight is in the law of the LORD, and on His law he meditates day and night!” Psalm 1:2
“他的喜悦在耶和华的律法中,他昼夜思想这律法!” 诗篇1:2
“When Your words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight!” Jeremiah 15:16
“耶和华啊,你的言语一临到,我就吞吃了;你的言语是我心中的欢喜快乐!” 耶利米书15:16