Getting your Trinity Audio player ready... |
If our life is not a course of humility, self-denial, renunciation of the world, poverty of spirit, and heavenly affection – we do not live the lives of Christians.
如果我们的生活不是一条谦卑、克己、摒弃世俗、心灵贫乏和对天国的眷恋之路,那么我们就没有活出基督徒的生活。
He who has learned to pray – has learned the greatest secret of a holy and happy life.
学会祷告的人,就学会了圣洁幸福生活的最大秘诀。
We may justly condemn ourselves as the greatest sinners we know – because we know more of the folly of our own heart than we do of other people’s.
我们可以正当地谴责自己是我们所知的最大罪人 – 因为我们对自己内心的愚昧了解得比对他人的更多。
Humility is nothing else but a right judgment of ourselves.
谦卑不过是对自己的正确判断。
He who complains of the weather – complains of the God who ordains the weather!
抱怨天气的人,就是在抱怨安排天气的上帝!
SELF is the root, the tree, and the branches – of all the evils of our fallen state.
自我是我们堕落状态中所有罪恶的根、树干和枝叶。
Prayer is the nearest approach to God and the highest enjoyment of Him, that we are capable of in this life.
祷告是我们在此生能够最接近上帝并最大程度享受祂的方式。
Feasts and business and pleasure and enjoyments seem great things to us, while we think of nothing else; but as soon as we add death to them – they all sink into an equal littleness.
盛宴、事业、欢愉和享受在我们不思考其他事情时看似重要;但一旦我们将死亡加入其中 – 它们都会沦为同等的渺小。
Saving grace draws us out of the vanity of time – into the riches of eternity!
救赎的恩典将我们从时间的虚空中拉出 – 带入永恒的丰盛之中!