Getting your Trinity Audio player ready... |
Tears never yet saved a soul. Hell is full of weepers weeping over lost opportunities, perhaps over the rejection of an offered Savior.
眼泪从未拯救过一个灵魂。地狱充满了哭泣者,他们为失去的机会而哭泣,也许是为拒绝了所提供的救主而哭泣。
A sermon in shoes, is more eloquent than a sermon in words!
一篇用行动表现的讲道,比用言语表达的讲道更有说服力!
The demand of the day is for a higher standard and style of Christian life. Every follower of Christ must represent His religion purely, loftily, impressively, before that multitude of Bible-readers whose only Bible is the Christian.
当今的需求是更高标准和更高尚的基督徒生活方式。每个基督的追随者都必须纯洁、崇高、令人印象深刻地代表他的宗教,在那些唯一的圣经就是基督徒本身的圣经读者面前。
Sufficient to each day are the duties to be done and the trials to be endured. God never built a Christian strong enough to carry today’s duties, and tomorrow’s anxieties piled on the top of them!
每一天要完成的职责和要忍受的考验就已经足够了。上帝从未创造出一个如此强大的基督徒,能够承担今天的职责,还要在其上再加上明天的焦虑!
Faith is trusting Jesus to lead us-and going where He leads.
信仰就是相信耶稣会引导我们,并跟随他的指引前行。
A new year is upon us-with new duties, new conflicts, new trials, and new opportunities. Start on the journey with Jesus-walk with Him, and work for Him. This year may be the last year of our lives! A happy year will it be to those who, through every path of trial, or up every hill of difficulty, or over every sunny height-march on in closest fellowship with Jesus!
新的一年来临了——带来新的职责、新的冲突、新的考验和新的机遇。与耶稣一起开始旅程——与他同行,为他工作。这一年可能是我们生命中的最后一年!对那些在每一条试炼之路上,或攀登每一座困难之山,或越过每一个阳光明媚的高地——始终与耶稣保持最亲密关系前进的人来说,这将是幸福的一年!