跳至正文

《没有人能……耶稣解释拯救的恩典》韦特林“No one…” Jesus explains saving grace

    Getting your Trinity Audio player ready...

    中文下载

    Posted with generous permission of the author
    承蒙作者慷慨许可发布

    No one but God can save you from your sins and guarantee eternal life with him.
    除了神,没有人能从你的罪中拯救你,并保证与祂同享永生。

    Here’s how, in his amazing grace, he does it, in six simple quotes by Jesus, all beginning with “No one…,” found in the Gospel of John.
    以下是祂如何在祂那奇异恩典中成就这事,通过耶稣的六句简单引言,它们都以“没有人……”(No one…)开头,出自《约翰福音》。

    They comprise the most important message that can enter the mind of man—how God saves sinners.
    它们构成了能进入人心的最重要信息——神如何拯救罪人。

    His words are simple enough for a youth to grasp, profound enough to stagger the mind of an intellectual.
    祂的话语简单到足以让一个少年领悟,又深奥到足以震撼知识分子的头脑。

    God willing, he can change your life forever, or the life of someone you love, in an evening of reading.”No one…” was first published in 2006 by Christian Focus Publications, Ltd., Scotland, UK, under the title, “No one…”: When Jesus says it he means it, now out of print.
    如蒙神允准,在阅读的一晚,祂就能永远改变你的生命,或你所爱之人的生命。《没有人……》一书于2006年由英国苏格兰的基督教焦点出版社(Christian Focus Publications, Ltd.)首次出版,原题为《没有人……:当耶稣说这话时祂就是这意思》(“No one…”: When Jesus says it he means it),现已绝版。

    The text in this edition, but for the subtitle, remains the same.
    本版中的文本,除了副标题外,均保持不变。

    This brief witness to Christ focuses uniquely on just six statements Jesus uttered that can profoundly affect anyone regardless of race, religion or lack thereof.
    这个简短的对基督的见证,独特地聚焦于耶稣所说的六句话,这些话能深刻地影响任何人,无论其种族、宗教信仰或是否有信仰。

    The subject of all six sentences consists of two simple monosyllable words that are beyond argument in their clarity.
    这六个句子的主语都由两个简单的单音节词组成,其清晰度无可争议。

    Some parts of God’s Word are not easy for the human mind to grasp, but the subject of these six sentences is not among them.
    神的话语中有些部分并不容易让人脑理解,但这六个句子的主语并不在其中。

    The subject of these unshakable certainties is “No one.”
    这些不可动摇的确据的主语是“没有人”(No one)。

    No one argues about what the phrase, “No one” means.
    没有人会争论“没有人”这个短语是什么意思。

    “No one” means not one … none … zero.
    “没有人”意味着一个也没有……无……零。

    It does not mean some.
    它不意味着一些。

    It does not mean a few.
    它不意味着少数。

    It means none, with no qualifiers, no exceptions, no divine loopholes.
    它意味着没有,没有限定词,没有例外,没有神圣的漏洞。

    These six factual statements are absolute truth, not relative truth, not “true today because I feel that way but who can say about tomorrow.”
    这六个事实陈述是绝对真理,不是相对真理,不是“今天为真因为我这么觉得,但明天谁说得准呢”。


    ENDORSEMENTS
    推荐语

    “No one is a more convincing advocate of the gospel than a man deeply in love with the Savior, his Word and his world. JD Wetterling is such a man, and writes with a passion for each that no one can miss, nor should.”
    “没有谁比一个深爱救主、祂的圣言和祂的世界的人更能令人信服地宣扬福音了。JD·韦特林(JD Wetterling)就是这样一个人,他写作时对这三者充满激情,这一点谁都不会错过,也不应错过。”

    Dr. Bryan Chapell, Sr. Pastor, Grace Presbyterian (PCA) Church, Peoria, Illinois
    布莱恩·查佩尔博士(Dr. Bryan Chapell),伊利诺伊州皮奥里亚恩典长老会(PCA)主任牧师

    “The first time I read something that JD Wetterling had written—a guest column in The Wall Street Journal—I knew I had to get to know this man better. Indeed, because what he said in those few words was so compelling, I picked up the phone and called him, even though I’d never heard of him before. JD Wetterling knew then—and he still knows—how to capture the biggest ideas in life in a few arresting words, and he does that wonderfully in “No one….” He’s the kind of writer who makes you yearn to sit down and talk some more with him after you’ve finished reading what he wrote.”
    “第一次读到JD·韦特林写的东西——在《华尔街日报》的一篇客座专栏——我就知道我必须更深入地了解这个人。确实,因为他在那寥寥数语中所说的是如此引人入胜,我拿起电话打给了他,尽管我以前从未听说过他。JD·韦特林那时知道——现在依然知道——如何用几个引人注目的词捕捉生命中最大的思想,他在《没有人……》一书中极好地做到了这一点。他是那种在你读完他写的东西后,让你渴望坐下来与他多谈谈的作家。”

    Joel Belz, founder of World magazine and Moderator of the PCA General Assembly of 2003
    乔尔·贝尔兹(Joel Belz),《世界》杂志创始人,2003年美国长老会(PCA)总会主持人

    “When life is shaken down to its most essential properties, when we are confronted with life and death choices, what becomes most important? In his forceful book, “No one…,” JD Wetterling touches on the essential issues and questions that challenge us to make sense of life for the present as well as for eternity. JD writes like he lives: straight and honest, with a spirit of concern for everyone’s eternal destiny. He flew many missions as a combat pilot, but none were as important to him as the one he has set out in this book. Now he is fighting for the souls of men and women to know the certainty of life, which is true and eternal. And he does this by pointing us all to Jesus Christ, the only Savior who can and does secure eternal life for all who believe.”
    “当生活被撼动至其最本质的属性,当我们面临生死的选择时,什么变得最重要?在他那本有力的书《没有人……》中,JD·韦特林触及了那些挑战我们理解今生和永恒生命的本质问题和疑问。JD写作如同他生活一样:直率而诚实,怀着对每个人永恒命运关切的精神。作为战斗机飞行员,他执行过许多任务,但没有哪一项对他来说比他在本书中提出的任务更重要。现在他在为男男女女的灵魂而战,让他们知道生命的确定性,这是真实而永恒的。他通过将我们所有人都指向耶稣基督来做到这一点,耶稣基督是唯一的救主,祂能且确实为所有信的人确立了永生。”

    Dr. Dominic Aquila, President, New Geneva Theological Seminary, Colorado Springs, Colorado
    多米尼克·阿奎拉博士(Dr. Dominic Aquila),科罗拉多斯普林斯新日内瓦神学院院长

    “JD Wetterling clearly explains six key verses from the gospel of John that all Christians should take to heart. He emphasizes God’s sovereignty and the assurance that deepens among all those who fully trust in Him.”
    “JD·韦特林清晰地解释了《约翰福音》中的六节关键经文,所有基督徒都应铭记在心。他强调了神的主权,以及在所有完全信靠祂的人心中加深的这种确据。”

    Marvin Olasky, editor-in-chief of World magazine and author
    马文·奥拉斯基(Marvin Olasky),《世界》杂志主编兼作家

    “This is a short book but a powerful book showing the reality of the gospel and also the power of the gospel. You will do well to read it and also to pass it along to others. It will strengthen the faith of believers and lead others to consider the claims of Christ in a very real and practical way.”
    “这是一本短小但有力的书,展示了福音的真实性和福音的大能。你会因阅读此书并将其传递给他人而受益。它将坚固信徒的信心,并引导他人以非常真实和实际的方式思考基督的宣称。”

    Paul D. Kooistra, Retired President, Erskine College and Seminary, Due West, South Carolina
    保罗·D·库斯特拉(Paul D. Kooistra),南卡罗来纳州杜韦斯特厄斯金学院及神学院退休院长

    “Once again JD Wetterling has opened a door that I was afraid to open. For forty years I kept the door closed on the Vietnam event—two tours, 500 hours of air combat, medals and all that. I wanted to forget it and just get on with my life. But JD opened that door in Son of Thunder so I could deal with the reality of war and accept myself again. Now, in “No one…,” he has opened another door, the courage to speak publicly about my faith. This little book will always be my companion when I travel to world mission fields. I am frequently asked to speak extemporaneously and now I have a ready text with a message for all peoples and all occasions. Thanks, JD.”
    “JD·韦特林再次打开了一扇我不敢打开的门。四十年来,我对越南事件一直紧闭大门——两次服役,500小时的空战,奖章以及所有这一切。我想忘记它,继续我的生活。但JD在《雷子》(Son of Thunder)中打开了那扇门,使我能面对战争的现实并再次接纳自己。现在,在《没有人……》中,他打开了另一扇门,即公开谈论我的信仰的勇气。当我前往世界各地的宣教工场时,这本小书将永远是我的伴侣。我经常被要求即席发言,现在我有了一个现成的文本,其信息适用于所有民族和所有场合。谢谢你,JD。”

    Terry Kennedy, Executive Director of SERVE
    特里·肯尼迪(Terry Kennedy),SERVE执行总监

    “Compared to many, this is a small book! You will find, however, its message towering above many other things you have read. Its magnitude is established by its simple and profound wording, readability, clear thinking, solid content, straight-forward style, and the dependability of really good theology grounded in the authority of God’s word. I am thankful for the opportunity to commend “No one…” to you. Each time I have read it, I have wondered to myself, why hasn’t someone said this before? It is so right! I am confident that you will find it a helpful apologetic and evangelistic tool. I am confident that you will also find it refreshing and restorative to your own certainty in the face of many uncertainties.”
    “相比许多书籍,这是一本小书!然而,你会发现其信息高出你读过的许多其他东西。其重要性确立于它简单而深刻的措辞、可读性、清晰的思维、扎实的内容、直截了当的风格,以及扎根于神话语权威之上的真正好神学的可靠性。我感谢有机会向你推荐《没有人……》。每次阅读它,我都在心里纳闷,为什么以前没有人这样说过?它是如此正确!我相信你会发现它是一个有帮助的护教和布道工具。我也相信,在面对许多不确定性时,你会发现它对你自己的确信既令人耳目一新又有恢复作用。”

    Rev. Mo Up De Graf, Retired Administrator, Ridge Haven (PCA) Conference Center and Retreat.
    莫·厄普·德·格拉夫牧师(Rev. Mo Up De Graf),里奇黑文(PCA)会议中心及静修所退休管理员。

    “In a world that repeatedly questions the divinity of Christ and His truthful words comes a refreshing work from JD Wetterling that addresses the very essence of what each believer and seeker should know about a relationship with the Savior. As a Pastor, I highly recommend this dynamic book as an affirmation for the follower of Jesus and as a evangelistic tool in reaching others for Him. “No one…” is for everyone who seeks a heart connection with Christ!”
    “在一个不断质疑基督的神性和祂真实话语的世界里,JD·韦特林带来了一部令人耳目一新的作品,触及了每个信徒和寻求者关于与救主关系所应知道的最本质内容。作为牧师,我强烈推荐这本充满活力的书,作为对耶稣跟随者的肯定,以及为祂接触他人的布道工具。《没有人……》是为每一个寻求与基督有心灵连接的人准备的!”

    Dr. Bert Welch, Pastor, Covenant Baptist Church (SBC), Lancaster, South Carolina
    伯特·韦尔奇博士(Dr. Bert Welch),南卡罗来纳州兰卡斯特圣约浸信会(SBC)牧师

    “In our day there is a mad search for reality and certainty—even in the church. Therefore we Christians must be explicit in all our God-talk because we are all sinners and need a Savior. “No one…, points clearly and directly to the ONE—Jesus—who accomplishes salvation for His people. It enables us to see and savor Jesus Christ, the fullest and most beautiful manifestation of the glory of God. It is a great instrument for youth and adults to get them grounded and encouraged in the truth of a relationship with Jesus Christ.”
    “在我们这个时代,即使在教会里,也存在着对现实和确定性的疯狂追寻。因此,我们在所有关于神的谈论中必须明确,因为我们都是罪人,需要一位救主。《没有人……》清晰直接地指向那一位——耶稣——祂为祂的子民成就了救恩。它使我们能够看见并品尝耶稣基督,即神荣耀最充分和最美丽的彰显。它是让青年和成年人在与耶稣基督关系的真理上扎根并受鼓励的极好工具。”

    The Rev. R. Grady Love, Retired Presbyterian (PCA) Pastor, Marion, North Carolina
    R·格雷迪·拉夫牧师(The Rev. R. Grady Love),北卡罗来纳州马里恩退休长老会(PCA)牧师

    “It is rare that an author can discuss the simplicity of the Gospel alongside its intricacies, rarer still when he can present the works of God in his sovereignty in such a winsome way. JD Wetterling has accomplished both of these tasks. “No one…” is applicable to seekers as well as mature believers, this is a tool for evangelism as well as an aid on the path to spiritual maturity.”
    “一位作者能够同时讨论福音的简单性及其复杂性是罕见的,当他能以如此迷人的方式呈现神在祂主权中的工作时,就更罕见了。JD·韦特林完成了这两项任务。《没有人……》既适用于寻求者也适用于成熟的信徒,这既是布道的工具,也是通往属灵成熟之路的辅助。”

    Dr. Dan H. Youngren, Custer, South Dakota
    丹·H·扬格伦博士(Dr. Dan H. Youngren),南达科他州卡斯特

    “Are you searching for encouragement in this uncertain world and want reassurance that God is in charge? In “No one…,” JD Wetterling describes God’s gracious plan of redemption in a concise manner bringing understanding and confirmation of God’s faithfulness. I have received Evangelism Explosion training and find this book helpful to all who present the Gospel to others.”
    “你是否正在这个不确定的世界中寻找鼓励,并希望确信神在掌权?在《没有人……》中,JD·韦特林以简洁的方式描述了神充满恩典的救赎计划,带来了对神信实的理解和确认。我接受过三元福音倍进布道训练(Evangelism Explosion training),发现这本书对所有向他人传讲福音的人都有帮助。”

    Jim Hassinger, PCA Elder, Columbia, Missouri
    吉姆·哈辛格(Jim Hassinger),密苏里州哥伦比亚PCA长老

    “JD Wetterling is right on target. In a book that can be read in a couple of hours, the absolute truth of the Bible is presented in a compelling manner. “No one…” is a must read for the seeker and will be enjoyed by every believer as they are refreshed again with their salvation.”
    “JD·韦特林完全击中了目标。在一本几个小时就能读完的书中,圣经的绝对真理以引人注目的方式呈现出来。《没有人……》是寻求者的必读之作,也会被每个信徒所喜爱,因为他们在救恩中再次得着更新。”

    The Rev. Mack Griffith, Chaplain, US Army, Ret.
    麦克·格里菲斯牧师(The Rev. Mack Griffith),美国陆军退役牧师

    “In a clear an uncompromising manner, JD Wetterling writes about six certainties set forth by the Word. He is clear, concise and highlights that truth is not up for grabs but based on absolutes that assure us of the trustworthiness of God’s Word. This book exalts the Lord, his written Word, and the absolute truths that undergird our Christian faith.”
    “JD·韦特林以清晰且不妥协的方式,写到了圣道所阐明的六个确据。他清晰、简洁,并强调真理不是随意抓取的,而是基于绝对标准,这些标准向我们保证了神话语的可信性。这本书高举主、祂写下的圣言,以及支撑我们基督教信仰的绝对真理。”

    Charles Dunahoo, Retired Coordinator of Christian Education & Publications for the PCA
    查尔斯·杜纳霍(Charles Dunahoo),PCA基督教教育与出版部退休协调员

    “You, like me, probably are often casting about for a readable booklet to put into the hands of a thoughtful, unconverted acquaintance. JD Wetterling has provided such a tool for us. Mr. Wetterling writes clearly and persuasively about six exclusive claims of Jesus Christ. Because ours is a time in which people place the highest premium on toleration, it is necessary to confront them with the exclusive claims of Jesus Christ. I plan on keeping copies with me, as I travel, to give to people who show an interest in talking about the gospel of Jesus Christ.”
    “像我一样,你可能经常在寻找一本可读的小册子,以便放在一位有思想、未归正的熟人手中。JD·韦特林为我们提供了这样一个工具。韦特林先生清晰而有说服力地写到了耶稣基督的六个排他性宣称。因为我们这个时代人们最看重宽容,所以有必要用耶稣基督的排他性宣称来面对他们。我计划在旅行时随身携带几本,送给那些表现出有兴趣谈论耶稣基督福音的人。”

    Joseph A. Pipa Jr. Ph.D. President, Greenville Presbyterian Theological Seminary
    小约瑟夫·A·派帕博士(Joseph A. Pipa Jr. Ph.D.),格林维尔长老会神学院院长


    TABLE OF CONTENTS
    目录

    Endorsements
    推荐语

    Preface
    前言

    1. Introduction
    2. 引言
    3. Chapter 1: No one can see the kingdom of God unless he is born again (John 3:3).
    4. 第一章:人若不重生,就不能见神的国(约翰福音 3:3)。
    5. Chapter 2: No one can come to me unless the Father who sent me draws him (John 6:44a).
    6. 第二章:若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来的(约翰福音 6:44a)。
    7. Chapter 3: I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me (John 14:6).
    8. 第三章:我就是道路、真理、生命。若不藉着我,没有人能到父那里去(约翰福音 14:6)。
    9. Chapter 4: No one takes it [life] from me, but I lay it down of my own accord (John 10:18a).
    10. 第四章:没有人夺我的命去,是我自己舍的(约翰福音 10:18a)。
    11. Chapter 5: My sheep listen to my voice … I give them eternal life … no one can snatch them out of my hand (John 10:27-28).
    12. 第五章:我的羊听我的声音……我赐给他们永生……谁也不能从我手里把他们夺去(约翰福音 10:27-28)。
    13. Chapter 6: No one will take away your joy (John 16:22b).
    14. 第六章:你们的喜乐也没有人能夺去(约翰福音 16:22b)。
    15. Appendix 1: The Things That Matter
    16. 附录1:重要之事
    17. Appendix 2: For further study
    18. 附录2:进深研读
    19. Appendix 3: The Gospel in brief
    20. 附录3:福音简述
    21. Appendix 4: No one, a hymn
    22. 附录4:《没有人》,一首赞美诗
    23. About the Author
    24. 关于作者