跳至正文

The Bible is like a sealed book!圣经就像一本密封的书!

    Getting your Trinity Audio player ready...

    The Bible is like a sealed book!
    圣经就像一本封印的书!

    (George Everard, “Christian Living!” 1881)
    (乔治·埃弗拉德,《基督徒生活》,1881年)

    “Open my eyes, that I may see wonderful things in your law!” Psalm 119:18
    “求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙!”诗篇119:18

    To very many, both learned and unlearned, the Bible is like a sealed book! They see the words, but they do not discern the meaning. Or if they understand something of the meaning, they do not feel its mighty power. It does not convince them of their sin – nor does it help them to know and love the Savior. And why is this? Because the veil is upon their heart.
    对许多人来说,无论有学问的还是没有学问的,圣经都像一本封印的书!他们看到文字,却不明白其含义。即使他们理解了一些含义,也感受不到其强大的力量。它既不能使他们认识到自己的罪,也不能帮助他们认识和爱慕救主。为什么会这样?因为他们的心上蒙着帕子。

    Reader, be sure you never neglect to pray whenever you take the Bible in your hand. It is only in this way that you will find real profit and comfort in reading it. Pray that you may understand whatever you read.
    读者啊,当你手握圣经时,务必不要忽视祷告。只有这样,你才能在阅读中找到真正的益处和安慰。祈求你能理解所读的一切。

    If you read there of one who committed sin – then pray that the grace of God may preserve you, that you may never fall into the same snare.
    如果你读到有人犯罪的记载,就要祈求上帝的恩典保守你,使你永不落入同样的网罗。

    If you read of any one who exercised any particular grace, as faith, or repentance, or love, or patience, or obedience – then pray that the Spirit may plant the same grace in your heart.
    如果你读到任何人实践特定恩典的记载,如信心、悔改、爱心、忍耐或顺服,就要祈求圣灵在你心中栽种同样的恩典。

    If you read any solemn warning or threatening – then pray that the curse or punishment spoken of may never light on you.
    如果你读到任何庄严的警告或威胁,就要祈求所说的咒诅或惩罚永不临到你身上。

    If you read any gracious promise – then pray that God may make good the promise to you.
    如果你读到任何恩慈的应许,就要祈求上帝在你身上实现这应许。

    If you read anything of Christ, as the Good Shepherd, as the High Priest – then turn in prayer to Him, and ask Him to guide and guard you, to make you and keep you as one of His sheep, to bear your name before the Father, and to intercede on your behalf.
    如果你读到任何关于基督的事,如好牧人、大祭司,就要在祷告中转向祂,求祂引导和保护你,使你成为并持守你作为祂羊群中的一员,在天父面前记念你的名,为你代求。

    There is no part of Scripture that you cannot in some way turn into prayer – and the more you do so, the more you will find it like a well of living water. You will never fail to find help and refreshment from it.
    圣经中没有任何部分是你不能以某种方式转化为祷告的——你越是这样做,就越能发现它像活水的泉源。你永远都能从中得到帮助和更新。

    Reader, may you learn to prize God’s precious Word, and to find it food and drink to your soul. The Bible is the only book that tells us . . .
    about the way of salvation,
    of Christ and His cross,
    of the gift of the Holy Spirit,
    of the new life, and
    the blessed hope of everlasting life.
    读者啊,愿你学会珍视上帝宝贵的话语,使它成为你灵魂的饮食。圣经是唯一告诉我们以下内容的书:
    关于救恩之道,
    关于基督和祂的十字架,
    关于圣灵的恩赐,
    关于新生命,
    以及永生的蒙福盼望。

    May it be yours to use the book aright, to meditate therein, and as you read to grow in the knowledge of Christ Jesus your Lord.
    愿你能正确使用这本书,在其中默想,在阅读时在认识主基督耶稣上有长进。