跳至正文

The Christian’s compass and chart, by which he is steered safely over the tempestuous ocean of life!基督徒的指南针和海图,借此他能安全地驶过波涛汹涌的人生海洋!

    Getting your Trinity Audio player ready...

    The Christian’s compass and chart, by which he is steered safely over the tempestuous ocean of life!

    基督徒的指南针和海图,借此他能安全地驶过人生的汹涌大海!

    (William Nicholson, “God’s Word, A Preservative From Sin” 1862)

    (威廉·尼科尔森,《上帝的话语,远离罪恶的保护》1862年)

    “Your Word have I hid in my heart, that I might not sin against You.” Psalm 119:11

    “我将你的话藏在心里,免得我得罪你。”诗篇119:11

    The Psalmist deposited the precepts and promises of God in his heart, and proved their value and efficiency . . .
    to preserve him from sin,
    to comfort him in trouble, and
    to cheer him in a dying hour.

    诗人将上帝的教诲和应许存在心里,并证明了它们的价值和功效…
    使他远离罪恶,
    在困境中安慰他,
    在临终时刻鼓舞他。

    Just so, Christians must “let the word of Christ dwell in them richly, in all wisdom” – which will preserve them from sin, and make them wise unto salvation.

    同样,基督徒必须”把基督的道理丰丰富富地存在心里,以各样的智慧” – 这将使他们远离罪恶,并使他们在得救上有智慧。

    The Word must be deposited in our hearts, woven into our natures – by carefully reading and meditating upon it. “Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it.” Joshua 1:8

    上帝的话语必须存在我们心里,融入我们的本性 – 通过仔细阅读和思考。”这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。”约书亚记1:8

    The Word is the perpetual standard of all moral excellence. All its precepts tend to purity.

    上帝的话语是所有道德卓越的永恒标准。它所有的教诲都倾向于纯洁。

    Its doctrines present the most powerful motives against sin.

    它的教义呈现出反对罪恶的最有力动机。

    When the Christian looks at the sufferings and death of the Redeemer . . .
    in His intense agony,
    in His bloody sweat,
    in His transfixing on the cross,
    in the desertion of His Father,
    in the endurance of the penalty of sin –
    he sees in all these complicated and unparalleled sorrows, “the exceeding sinfulness of sin!”

    当基督徒看到救赎主的苦难和死亡…
    在祂极度的痛苦中,
    在祂血汗淋漓时,
    在祂被钉在十字架上时,
    在祂被天父离弃时,
    在祂承担罪的惩罚时 –
    他在这些复杂而无与伦比的悲伤中,看到了”罪恶的极度邪恶!”

    Why is he redeemed? “Christ gave Himself for us – to redeem us from all wickedness and to purify for Himself a people that are His very own, eager to do what is good!” Titus 2:14
    为什么他被救赎?”基督为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。”提多书2:14

    Why is he regenerated? “Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!” 2 Corinthians 5:17
    为什么他被重生?”若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。”哥林多后书5:17

    Why is he adopted into God’s family? But to bear the image of Him who adopts.
    为什么他被收养进入神的家庭?乃是为了承载那收养他之神的形象。

    What is the tendency of all the doctrines of grace which he has received? “For the grace of God . . . teaches us to say ‘No’ to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age!” Titus 2:11-12
    他所领受的一切恩典教义的倾向是什么?”因为神的恩典已经显明出来,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日。”提多书2:11-12

    Why is he preserved? “May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ!” 1 Thessalonians 5:23. “But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy in His sight, without blemish and free from accusation!” Colossians 1:22
    为什么他被保守?”愿赐平安的神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!”帖撒罗尼迦前书5:23。”但如今他藉着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。”歌罗西书1:22

    Above all, when he contemplates the character of his Savior . . .
    His ardent love,
    His ineffable meekness,
    His profound humility, and
    His unexampled obedience –
    he perceives such a bright constellation of virtues, that he is dazzled by their splendor, and longs and prays to be impressed with His image and likeness.
    最重要的是,当他思考他救主的品格时……
    祂热烈的爱,
    祂难以言喻的温柔,
    祂深邃的谦卑,以及
    祂无与伦比的顺服 –
    他看到如此明亮的美德星座,被它们的光辉所眩目,渴望并祈祷能被祂的形象和样式所打动。

    Thus the Word of God is hidden in his heart . . .
    as his counselor,
    as his guide,
    as his pattern!
    因此,神的话语被藏在他的心中……
    作为他的顾问,
    作为他的向导,
    作为他的榜样!

    The Word of God is the Christian’s compass and chart, by which he is steered safely over the tempestuous ocean of life!
    神的话语是基督徒的指南针和航海图,借此他能安全地驾驭人生的波涛汹涌的海洋!