|
Getting your Trinity Audio player ready... |
中文下载

‘Who are the True Children of God?’ by Richard Rogers, the first in a seven-part series, is a deeply insightful and theological exploration into the spiritual identity of believers.
理查德·罗杰斯所著《谁是真正的上帝儿女?》为七部分系列中的第一部,是一部对信徒属灵身份作出深刻洞见与神学探讨的著作。
Rogers meticulously delves into the human condition, contrasting our inherent misery and sinfulness with the redemptive grace available through Christ.
罗杰斯细致入微地探究人的景况,将我们与生俱来的悲惨与罪性,与藉着基督可得的救赎之恩相对照。
He eloquently discusses the path from recognizing one’s desperate state to embracing the profound transformation offered by faith in Christ, providing a rich, scripturally grounded discourse for believers seeking a deeper understanding of their relationship with God.
他雄辩地论述从认识自己绝望处境到拥抱因信基督所赐的深刻更新之路,为渴望更深明白自己与上帝关系的信徒提供一篇丰富且以圣经为根基的论述。
Key aspects of this book:
本书要点:
Affirmation of the Believers’ Assurance in God’s Promises: The treatise aims to fortify the conviction of those who have been genuinely converted and now live under the grace and promises of God.
确认信徒在上帝应许中的确据:本论著旨在坚固那些真实归正、如今活在上帝恩典与应许之下之人的信念。
It seeks to assure these individuals, ‘God’s Children,’ of their rightful place in His love and care, providing them with a spiritual bastion against any fears, doubts, or uncertainties that may arise.
它意在使这些人——“上帝的儿女”——确信自己在祂的爱与看顾中所当得的地位,并赐给他们属灵的堡垒,以抵挡可能出现的任何惧怕、疑惑或不安。
This assurance is crucial, serving as a spiritual anchor, allowing believers to rest confidently in the promises of God, undisturbed by any disquieting thoughts or external challenges.
这种确据至关重要,成为属灵的锚,使信徒能在上帝的应许中安然倚靠,不被任何令人不安的念头或外在的挑战所搅扰。
Clarification and Warning against Self-Deception: The text is mindful of the propensity for self-deception among ‘loose livers,’ those who might harbor a false sense of entitlement to the blessings reserved for true believers.
澄清并警戒自欺:本文留意到那些“放纵度日者”容易自欺的倾向,这些人可能怀抱一种虚假的自以为有权享受那只为真信徒存留之福分的心态。
By delineating who the true children of God are, the treatise endeavors to prevent this misguided belief.
本论著藉着界定谁是真正的上帝儿女,力求防止这种错误的自信。
It serves as a clarion call for introspection and realignment, urging those living outside the bounds of true faith to recognize their position and to seek genuine conversion and reconciliation with God.
它如同响亮的号召,呼吁人自省并重新归正,催促那些活在真信仰界限之外的人认清自己的处境,并寻求真实的归正与与上帝和好。
Instructive Guidance for the Doubtful and the Ignorant: Recognizing the existence of doubt and ignorance regarding one’s spiritual state, the treatise extends itself as a guiding light.
为疑惑者与无知者提供教导性的引导:本论著承认人在自己属灵景况上确有疑惑与无知,于是将自己呈为引路的光。
It seeks not only to affirm and assure but also to enlighten and educate.
它不仅要肯定并坚固,也要光照并教导。
The author desires that those unsure of their standing with God and those unaware of the fundamental truths of the faith may find direction, clarity, and encouragement to assess and, if necessary, amend their spiritual journey.
作者愿那些不确定自己在上帝面前光景的人,以及那些不明白信仰根本真理的人,能得着方向、清晰与鼓励,好去省察,并在需要时修正自己的属灵道路。
The overarching theme of this first treatise is one of discernment, assurance, and moral rectitude.
这第一部论著的总主题乃在于分辨、确据与道德的端正。
It is a compassionate yet firm invitation to understand and embrace the true essence of being a child of God, casting away illusions, confronting spiritual realities, and walking confidently in the light of divine truth and grace.
这是一份充满怜悯却又坚定的邀请,呼唤人明白并拥抱作为上帝儿女的真实本质,弃绝虚妄,直面属灵的真实,并在神圣真理与恩典的光中坦然行走。
———
Table of Contents
目录
Chap. 1. Of the sum and order of this first Treatise.
第一章 论这第一部论著的要旨与次序
Chap. 2. Of man’s misery.
第二章 论人的悲惨
Chap. 3. Of the knowledge of redemption and deliverance.
第三章 论对救赎与拯救的认识
Chap. 4. How this knowledge works, and namely,
第四章 论这种认识如何发生功效,即
— First, that God makes them believe their misery and be troubled in mind for it.
——第一,上帝使他们信服自己的悲惨,并因此心里忧伤不安。
— Secondly, they consult in this case what to do.
——第二,在这种情形下,他们商议当如何行。
— Thirdly, they are broken-hearted and humbled.
——第三,他们心被击碎而降卑。
–Fourthly, a secret desire for forgiveness.
——第四,里面暗中的渴望得赦免。
–Fifthly, they confess and ask pardon.
——第五,他们承认并求赦免。
— Sixthly, they forsake all for it and highly prize it.
——第六,他们为得此就撇下万有,并极其宝贵此恩。
— Seventhly, they apply Christ and his promise.
——第七,他们领受基督并领受祂的应许。
Chap. 5. Of the hindrances of faith, especially on the behalf of the Minister.
第五章 论信心的拦阻,尤其是在牧者一方的拦阻
Chap. 6. Of the hindrances that hinder faith on the behalf of the people.
第六章 论在百姓一方拦阻信心的拦阻
Chap. 7. What desire breeds faith.
第七章 论何种渴望产生信心
Chap. 8. How the weak in faith should be established.
第八章 论信心软弱的人当如何得以坚立
Chap. 9. The difference of believers from those who are not.
第九章 论信徒与不信者的分别
Chap. 10. Of the eight companions of faith.
第十章 论信心的八个同伴
Chap. 11. How weak faith is confirmed.
第十一章 论软弱的信心如何得以坚固
Chap. 12. The sweet fruit and benefit of preserving and confirming our faith.
第十二章 论保守并坚固我们信心的甘美果子与益处