跳至正文

《从神的话语得益处》A. W. 平克 Pink, A. W. Profiting from the Word

    Getting your Trinity Audio player ready...

    中文下载

    Sure, here is the translation as requested:


    There is grave reason to believe that much Bible reading and Bible study of the last few years has been of no spiritual profit to those who engaged in it.
    有充分理由相信,过去几年的许多圣经阅读和研究对参与者没有任何灵性上的益处。

    Yea, we go further; we greatly fear that in many instances it has proved a curse rather than a blessing.
    是的,我们要更进一步;我们非常担心在许多情况下,这反而成为一种诅咒而非祝福。

    This is strong language, we are well aware, yet no stronger than the case calls for.
    我们很清楚这话说得很强烈,但这也是事情所需。

    Divine gifts may be misused, and Divine mercies abused.
    神圣的恩赐可能被错误使用,神圣的恩惠可能被滥用。

    That this has been so in the present instance is evident by the fruits produced.
    在本例中,这一点从所产生的果实中显而易见。

    Even the natural man may (and often does) take up the study of the Scriptures with the same enthusiasm and pleasure as he might of the sciences.
    即使是自然人也可能(且通常会)以与研究科学相同的热情和乐趣来研究圣经。

    Where this is the case, his store of knowledge is increased, and so also is his pride.
    在这种情况下,他的知识储备增加了,骄傲感也随之而来。

    Like a chemist engaged in making interesting experiments, the intellectual searcher of the Word is quite elated when he makes some discovery in it;
    像一个从事有趣实验的化学家一样,研究圣言的知识分子在其中有所发现时会十分高兴;

    but the joy of the latter is no more spiritual than would be that of the former.
    但后者的喜悦并不比前者更具灵性。

    So, too, just as the successes of the chemist generally increase his sense of self-importance and cause him to look with disdain upon others more ignorant than himself,
    同样,化学家的成功通常会增强他的自我重要感,让他轻视那些比他更无知的人;

    such, alas, is often the case with those who have investigated the subjects of Bible numerics, typology, prophecy, etc.
    可悲的是,对于那些研究圣经数字学、类型学、预言等主题的人,情况往往也是如此。

    The Word of God may be taken up from various motives.
    神的圣言可能出于各种动机而被人研究。

    Some read it to satisfy their literary pride.
    有人阅读它以满足他们的文学自尊。

    In certain circles it has become both the respectable and popular thing to obtain a general acquaintance with the contents of the Bible,
    在某些圈子里,了解圣经内容已成为一种被尊重和流行的事物,

    simply because it is regarded as an educational defect to be ignorant thereof.
    仅仅因为无知被视为教育缺陷。

    Some read it to satisfy their sense of curiosity, as they might any other book of note.
    有些人阅读它以满足好奇心,就像他们对待其他名著一样。

    Others read it to satisfy their sectarian pride.
    还有些人阅读它以满足他们的宗派自豪感。

    They consider it a duty to be well versed in the particular tenets of their own denomination and so search eagerly for proof texts in support of “our doctrines.”
    他们认为,精通自己宗派的特定信条是一种责任,因此热切地寻找支持“我们的教义”的证据经文。

    Yet others read it for the purpose of being able to argue successfully with those who differ from them.
    还有一些人阅读它是为了能够成功地与那些与他们不同的人争辩。

    But in all this there is no thought of God, no yearning for spiritual edification, and therefore no real benefit to the soul.
    但在这一切中,没有对神的思考,没有渴望灵性上的滋养,因此也没有对灵魂的真正益处。

    Of what, then, does a true profiting from the Word consist?
    那么,真正从圣言中得利的是什么呢?

    Does not 2 Timothy 3:16-17 furnish a clear answer to our question?
    难道《提摩太后书》3:16-17没有提供我们问题的明确答案吗?

    There we read: “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
    我们在那里读到:“所有圣经都是神所默示的,益于教训、督责、使人归正、教导人学义,

    that the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.”
    使属神的人得以完全,预备行各样的好事。”

    Observe what is here omitted:
    请注意这里忽略了什么:

    the Holy Scriptures are given us not for intellectual gratification and carnal speculation,
    圣经不是为了满足智力的享受和肉体的推测而赐给我们的,

    but to furnish unto “all good works,” and that by teaching, reproving, and correcting us.
    而是为了赐予我们“行各种好事”,并通过教导、督责和纠正我们来实现。

    Let us endeavour to amplify this by the help of other passages.
    让我们借助其他经文努力来扩展这一点。


    TABLE OF CONTENTS
    目录

    1. The Scriptures and Sin
    2. 圣经与罪
    3. The Scriptures and God
    4. 圣经与神
    5. The Scriptures and Christ
    6. 圣经与基督
    7. The Scriptures and Prayer
    8. 圣经与祷告
    9. The Scriptures and Good Works
    10. 圣经与好行为
    11. The Scriptures and Obedience
    12. 圣经与顺服
    13. The Scriptures and the World
    14. 圣经与世界
    15. The Scriptures and the Promises
    16. 圣经与应许
    17. The Scriptures and Joy
    18. 圣经与喜乐
    19. The Scriptures and Love
    20. 圣经与爱

    Appendix: Is Christ Your Lord?
    附录:基督是你的主吗?

    Short Biography of A. W. Pink
    A.W.平克的简短传记