跳至正文

His unwearied care and concern他不知疲倦的关心和牵挂

    Getting your Trinity Audio player ready...

    His unwearied care and concern!
    祂不倦的看顾与关怀!

    (Thomas Bradbury, “Comfort My People” 1897)
    (托马斯·布拉德伯里所著《安慰我的百姓》1897年)

    All along their journey through a world of sin, suffering, and sorrow, the people of God are the subjects of trial, temptation and tribulation.
    在穿越这个充满罪恶、苦难和悲伤的世界的旅程中,神的子民始终面临试验、试探和患难。

    The corruptions of our vile nature,
    the fierce assaults of the devil,
    the ways of the wicked around us,
    the perplexities of God’s mysterious providence,
    and felt spiritual weakness,
    all conspire to make our hearts disconsolate,
    and cause us to sigh and cry.
    我们败坏本性的腐化,
    魔鬼的猛烈攻击,
    周围恶人的行径,
    神奥秘旨意的困惑,
    以及感受到的属灵软弱,
    这一切都使我们的心灵忧伤,
    令我们叹息哭泣。

    But God is never at a loss to help and comfort His weak and weary, tried and tempted, oppressed and suffering people. His comforts abound with . . .
    assistance in necessity,
    help in extremity,
    defense in danger,
    deliverance from distress,
    and infinitely more.
    With all these He opens up His heart of love, and reveals to them His unwearied care and concern over them.
    但神从不会无计可施,总能帮助和安慰祂那些软弱疲倦、备受试探、受压迫和受苦的子民。祂丰盛的安慰包括…
    在需要时的援助,
    在危急时的帮助,
    在危险中的保护,
    在困境中的拯救,
    以及无限的更多。
    藉着这一切,祂向他们敞开祂爱的心怀,向他们显明祂对他们那永不疲倦的看顾与关怀。

    God’s unchanging concern and care are beautifully illustrated in His love to Ephraim, after Ephraim’s base wanderings from, and rebelliousness against the God and Father who loved him so well.
    上帝永恒不变的关怀与眷顾,在祂对以法莲的爱中得到了美好的展现,尽管以法莲曾经远离并悖逆这位深爱他的神与父。

    “Is not Ephraim My dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him.” Jeremiah 31:20
    “以法莲岂不是我亲爱的儿子吗?不是可喜悦的孩子吗?我每逢责备他,仍深深地记念他。所以我的心肠恋慕他,我必要怜悯他。”耶利米书31:20

    All God’s children are . . .
    dear to Him,
    pleasant in His eyes,
    the delight of His heart.
    神的儿女都是…
    祂所亲爱的,
    在祂眼中蒙恩的,
    祂心中所喜悦的。

    God . . .
    draws them to Himself with the cords of love,
    blesses them with the sweets of divine communion,
    kisses them with the kisses of His mouth,
    dandles them on His knees of eternal affection,
    presses them to His bosom of everlasting love,
    and holds every covenant blessing ready for
    whatever state or condition they may be in.
    神…
    用慈绳爱索吸引他们归向祂,
    以与神亲密相交的甘甜祝福他们,
    用祂口中的亲嘴与他们亲吻,
    在祂永恒慈爱的膝上怀抱他们,
    将他们紧贴在祂永远的爱的怀中,
    并预备好一切圣约的祝福,
    无论他们处于何种境况。