Getting your Trinity Audio player ready... |
It has put hatred into God Himself!
它使神自己产生了憎恨!
(Ralph Venning, “The Plague of Plagues!” 1669)
瘟疫中的瘟疫!(1669年)
——拉尔夫·文宁 (Ralph Venning) 著
“The wicked and the one who loves violence – His soul hates!” Psalm 11:5
“恶人和喜爱强暴的人,祂心里恨恶!”诗篇11:5
God hates man for sin! It is not only sin, but sinners that God hates – and that for sin! It is said of God, that He hates the workers of iniquity (Psalm 5:5); not only the works of iniquity – but the workers of it.
神因罪恨恶人!神不仅恨恶罪,也恨恶罪人 – 这都是因为罪!经上论到神说,祂恨恶作孽的人(诗篇5:5);不仅恨恶罪孽,也恨恶作孽的人。
It is because of sin, that the merciful God says, “Their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor!” Isaiah 27:11
正是因为罪,那满有怜悯的神说:”造他们的,必不怜恤他们;造成他们的,也不施恩与他们!”以赛亚书27:11
This is the worst that can be spoken of the venom of sin, that in a sense, and to speak after the manner of men – it has put hatred into God Himself! Sin has made the Lord hate and destroy His own workmanship!
这是关于罪之毒最可怕的说法,从某种意义上说,用人的说法 – 它使神自己产生了憎恨!罪使主憎恨并毁灭祂自己的工作!