Getting your Trinity Audio player ready... |
BY RICHARD SIBBES 由理查德·西布斯撰写
IN EPUB, .MOBI & .PDF FORMATS
在 EPUB、.MOBI 和.PDF 格式中
In this classic, Puritan Richard Sibbes shows the transforming liberty which comes from seeing Christ in the gospel. An exposition of 2 Corinthians 3:17-18.
在这本经典著作中,清教徒理查德·西布斯展示了从福音中看到基督而来的转化自由。这是对哥林多后书 3:17-18 的阐述。
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.—2 Cor. 3:17, 18.现在主就是那灵,主的灵在哪里,那里就有自由。我们众人既然敞开了脸,得以看见主的荣光,就变成了与主同样的形象,从荣光变到荣光,都是借着主的灵。-哥林多后书 3:17, 18
Understanding that the Gospel is a sweet delight above the reality that we cannot keep the law of God on our own for justification.
明白福音是一种甜蜜的喜悦,超越了我们无法凭借自己遵守上帝的律法来获得称义的现实。
What is the way, after we have had boldness and sweet familiarity with God, and it hath been interrupted by sin? how shall we recover ourselves?
当我们与上帝有过大胆和甜蜜的亲近,却被罪恶所打断后,我们该如何恢复自己?
Surely, to apprehend our sins to be pardonable in Christ, and that God is an everlasting Father, and that the covenant of grace is everlasting, and that there is mercy in Israel for this thing; and the conceit [conception] of mercy must work our hearts to grief and shame. That is certain; for mark in the gospel, ‘Come unto me, all ye that are weary and heavy laden,’ Mat. xi. 28. He calls us when we find our consciences afflicted and tormented. ‘He came to save that which was lost,’ Mat. xviii. 11. By the blessed power of the Spirit, the blood of Christ is as a fountain ‘for Judah and Jerusalem to wash in,’ Zech. xiii. 1, and the ‘blood of Christ purgeth us from sin,’ 1 John i. 7; and Christ bids us for daily trespasses ask pardon, Mat. vi. 12. Daily therefore conceive goodness in God still, an everlasting current of mercy; and this must work upon us grief and shame, and recover and strengthen our faith again. For God’s children, after breaches, arise the stronger rather than ever they were before. But this only by the way. We see here how God’s glorious grace is conveyed to us, and what is wrought in us to apprehend it, a spiritual eye to see it, in the glass of the gospel, and ‘with open face we behold it,’ we may go boldly to the throne of grace.
当然,要理解我们的罪在基督里是可宽恕的,上帝是永恒的父亲,恩典的约是永恒的,以色列有这样的怜悯;怜悯的观念必须使我们的心感到悲痛和羞愧。这是确定的;因为在福音中,记着“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来”,太 11:28。当我们的良心受苦和折磨时,他呼召我们。“人子来,为要拯救失丧的人”,太 18:11。借着圣灵的祝福,基督的血就像一个泉源,“为犹大和耶路撒冷洗净”,亚 13:1,而“基督的血洗净我们的罪过”,约壹 1:7;基督命令我们每天为过犯寻求宽恕,太 6:12。因此,每天都要在上帝里构想善良,一股永恒的怜悯之流;这必须使我们感到悲痛和羞愧,并再次恢复和加强我们的信心。对于上帝的儿女来说,经历破裂后,他们比以往更加坚强。但这只是顺便说一下。 我们在这里看到上帝荣耀的恩典如何传达给我们,以及在我们内心中发生的事情,以理解它,用属灵的眼睛在福音的镜子中看到它,’我们以敞开的面孔看见它’,我们可以大胆地来到恩典的宝座。
—–
TABLE OF CONTENTS 目录
Introduction 介绍
What is meant by Spirit?
什么是精神?
Spirit given in greatest measure after Christ’s resurrection
基督复活后赋予的最大程度的灵性
Uses 用途
Why Christians are so dark-spirited
为什么基督徒如此阴暗?
The Spirit the soul of the soul
灵魂的灵魂
Directions how to get the Spirit
如何获得灵性的指引
Spiritual liberty and bondage
精神自由与束缚
How the Spirit worketh liberty
圣灵如何运行自由
All whom Christ redeems he frees
凡基督救赎的人他都释放
No benefit by Christ without union
没有与基督的联合就没有好处
Sanctification springs from justification
成圣源自称义
Christians rule their lusts
基督徒掌控自己的欲望
Four rules concerning the freedom of the Spirit
关于精神自由的四个规则
Liberty of the gospel 福音的自由
Uses 用途
Signs of Spiritual Liberty
灵性自由的迹象
Three degrees in the way to heaven
通往天堂的三个层次
How the Spirit is grieved
Three differences between the Law and the Gospel
法律与福音之间的三个区别
Four excellencies in the covenant of grace
恩典约中的四个卓越之处
The grace and free mercy of God his glory
神的恩典和自由的怜悯是他的荣耀
Glory of God greatest in the gospel
上帝的荣耀在福音中最伟大
Uses 用途
Christ’s mind discovered in the gospel
基督的思想在福音中被发现
The sacraments glasses to see God’s love in Christ
圣礼的杯子能看到上帝在基督里的爱
Faith compared to sight in four particulars
信仰与视觉相比有四个方面的不同
Hindrances to our beholding Christ
阻碍我们观看基督的因素
We have boldness in the gospel
我们在福音中有勇气
How to read the life of Christ in the gospel
如何在福音书中阅读基督的生平
How to become like Christ
如何成为像基督一样的人
Three comfortable sights seen in the glass of the gospel
福音书中玻璃中看到的三个舒适景象
Four degrees of the glory of a Christian
基督徒的荣耀有四个层次
Why the world despiseth those that are gracious
为什么世界鄙视那些有恩慈的人
Grace and glory go both under one name
恩典和荣耀同属一个名字
Degrees in the glory of a Christian
基督教的荣耀中的学位
Christians compared to the best things
基督徒与最好的事物相比较
Marks whereby we know that we have the Spirit
我们所知道的标志,表明我们拥有圣灵