跳至正文

Darkness of ignorance, dungeons of falsehood, chains of superstition!无知的黑暗,谎言的地牢,迷信的枷锁!

    Getting your Trinity Audio player ready...

    Darkness of ignorance,
    无知的黑暗,

    dungeons of falsehood, and
    谎言的牢笼,和

    chains of superstition!
    迷信的锁链!

    from Spurgeon’s,”WHAT GOD CANNOT DO!”
    出自司布真的《上帝不能做的事!》

    Truth once reigned supreme upon our globe, and then earth was Paradise.
    真理曾经在我们的地球上至高无上,那时大地就是天堂。

    Man knew no sorrow while he was ignorant of falsehood.
    当人还不知虚假为何物时,他们不曾知忧愁。

    The Father of Lies invaded the garden of bliss, and with one foul lie he blighted Eden into a wilderness, and made man a traitor to his God.
    谎言之父入侵了极乐园,用一个邪恶的谎言将伊甸园变成荒野,使人背叛了上帝。

    Cunningly he handled the glittering falsehood and made it dazzle in the woman’s eyes- “God knows that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil.”
    他巧妙地运用那闪耀的谎言,使它在女人眼中炫目-“上帝知道,你们吃了那果子的日子,你们的眼就会明亮,你们就会像神一样能知道善恶。”

    Proud ambition rode upon that lie as a conqueror in his chariot, and the city of Mansoul opened its gates to welcome the fascinating enemy.
    傲慢的野心驾驭着那谎言,如同征服者乘坐战车,而人灵之城[Mansoul]敞开城门迎接那迷人的敌人。

    As it was a lie which first subjugated the world to Satan’s influences, so it is by lies that he secures his throne.
    正如最初是谎言使世界屈服于撒旦的影响之下,他也是靠着谎言来巩固他的王位。

    Among the heathen his kingdom is quiet and secure, because the minds of the people are deluded with a false mythology.
    在异教徒中间,他的国度安静稳固,因为人们的心灵被虚假的神话所迷惑。

    The domains of Mohammed and the Pope are equally the kingdom of Satan, and his reign is undisturbed, for human merit, priestly efficacy, and a thousand other deceptions buttress his throne.
    穆罕默德和教皇的领地同样是撒旦的国度,他的统治不受干扰,因为人的功德、祭司的效能和千百种其他欺骗支撑着他的王位。

    The darkness of ignorance, the dungeons of falsehood, and the chains of superstition, are the main reliance of that monster who oppresses all the nations with his infernal tyranny!
    无知的黑暗、谎言的牢笼和迷信的锁链,是那个用邪恶暴政压迫所有国家的怪物所主要倚仗的!